サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

e-hon連携キャンペーン ~5/31

「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。

電子書籍化お知らせメール

商品が電子書籍化すると、メールでお知らせする機能です。
「メールを登録する」ボタンを押して登録完了です。
キャンセルをご希望の場合は、同じ場所から「メール登録を解除する」を押してください。

電子書籍化したら知らせてほしい

  • みんなの評価 5つ星のうち 4.8 5件
  • あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×
  • カテゴリ:一般
  • 発売日:2018/12/10
  • 出版社: 日本聖書協会
  • サイズ:19cm/1冊
  • 利用対象:一般
  • ISBN:978-4-8202-1342-0
  • 国内送料無料

紙の本

聖書 聖書協会共同訳 引照・注付き

著者 日本聖書協会 (編著),日本聖書協会 (監修),日本聖書協会 (訳),日本聖書協会 (企画・原案)

カトリック、プロテスタント教会による「共同訳」の聖書。礼拝での朗読にふさわしい、格調高く美しい日本語訳。聖書全体に引照と注を付す。旧約聖書続編、カラー聖書地図、143語の...

もっと見る

聖書 聖書協会共同訳 引照・注付き

税込 5,940 54pt

予約購入とは

まだ販売されていない電子書籍の予約ができます。予約すると、販売開始日に自動的に決済されて本が読めます。

  • 商品は販売開始日にダウンロード可能となります。
  • 価格と販売開始日は変更となる可能性があります。
  • ポイント・クーポンはご利用いただけません。
  • 間違えて予約購入しても、予約一覧から簡単にキャンセルができます。
  • honto会員とクレジットカードの登録が必要です。未登録でも、ボタンを押せばスムーズにご案内します。

予約購入について詳しく見る

ワンステップ購入とは

ワンステップ購入とは、ボタンを1回押すだけでカートを通らずに電子書籍を購入できる機能です。

こんな方にオススメ

  • とにかくすぐ読みたい
  • 購入までの手間を省きたい
  • ポイント・クーポンはご利用いただけません。
  • 間違えて購入しても、完了ページもしくは購入履歴詳細から簡単にキャンセルができます。
  • 初めてのご利用でボタンを押すと会員登録(無料)をご案内します。購入する場合はクレジットカード登録までご案内します。

キャンセルについて詳しく見る

このセットに含まれる商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

商品説明

カトリック、プロテスタント教会による「共同訳」の聖書。礼拝での朗読にふさわしい、格調高く美しい日本語訳。聖書全体に引照と注を付す。旧約聖書続編、カラー聖書地図、143語の用語解説も収録。【「TRC MARC」の商品解説】

次世代の標準となる日本語訳聖書を目指した新しい翻訳、「聖書協会共同訳」。実質約9年の翻訳期間を経て2018年12月に発行。1987年発行の新共同訳に続き今回も、カトリックとプロテスタント諸教会の支援と協力による共同の翻訳事業です。そして聖書協会世界連盟(UBS: United Bible Societies)という世界最大の聖書翻訳のネットワークによる研究成果と、国内の優秀な聖書学者・日本語の専門家によって翻訳されました。

●初刷は発売記念価格となります。


『聖書 聖書協会共同訳』の特長
●カトリック、プロテスタント教会による「共同訳」
●礼拝での朗読にふさわしい、格調高く美しい日本語訳
●聖書協会訳聖書として初めて聖書全体に引照と注を付す
●固有名詞、書名は『聖書 新共同訳』に準拠
●巻末付録として、カラー聖書地図12葉、143語の用語解説を付す

『聖書 聖書協会共同訳』底本
(1) 旧約聖書
「ビブリア・ヘブライカ・シュトットガルテンシア」(ドイツ聖書協会)および、「ビブリア・ヘブライカ・クインタ」のすでに発行されている分冊(同)
(2) 新約聖書 「ギリシア語新約聖書(修正第五版)」(ドイツ聖書協会)
(3) 旧約聖書続編 「ギリシア語旧約聖書」(ゲッティンゲン研究所)
 ※『エズラ記(ラテン語)』「ウルガタ版聖書」(ドイツ聖書協会)【商品解説】

目次

  • 旧約聖書
  • 旧約聖書続編
  • 新約聖書
  • 巻末付録:度量衡および通貨、新約聖書における旧約聖書からの引用個所一覧表、旧約聖書 章・節対照表、用語解説(143語)、聖書について、聖書地図(カラー12枚)

関連キーワード

あわせて読みたい本

この商品に興味のある人は、こんな商品にも興味があります。

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

この著者・アーティストの他の商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

みんなのレビュー5件

みんなの評価4.8

評価内訳

  • 星 5 (1件)
  • 星 4 (1件)
  • 星 3 (0件)
  • 星 2 (0件)
  • 星 1 (0件)

紙の本

日本聖書協会の主張とは裏腹に

2019/01/17 22:04

7人中、7人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。

投稿者:オタク。 - この投稿者のレビュー一覧を見る

日本聖書協会は新共同訳の改訂版ではなく、一から訳し直した事を売り文句にしているが、「義」や「高き所」といった文語訳・口語訳に戻した用語や黙示録にある、この時代には存在しない合金の「しんちゅう」を「青銅」に変えた箇所はあるけれど、やはり新共同訳を元にした改訂版という感じがする。それでも「動的等価訳」という名の意訳理論がそこかしこに残っている新共同訳に比べれば読みやすい文体だ。
 序文で遂に昭和53年刊の「新約聖書・共同訳」が消滅してしまった。そのせいか講談社から出ていた「新約聖書・共同訳」では注釈がついているのに触れないで、大正改訳で簡単な注釈をつけた事を除くと初めて日本聖書協会が注釈付きの聖書を出した事も謳い文句にしている。新改訳程度の異読や原語からの直訳、異訳程度でも読解に参考になるが、それよりは少ない。新改訳は本文は2段組で一番下に引照と注釈がついているが、この「聖書協会共同訳」では口語訳・新共同訳の引照附の版と同じく2段組のそれぞれの下に引照と注釈がついている。ただ、新共同訳では語呂合せの個所は括弧つきで本文に触れていて、長母音になっているのを「聖書協会共同訳」では短母音にしているのが読みにくい。
 原語からの直訳に触れているので、新共同訳では千人隊長と訳されていた単語を福音書と黙示録では「将校」、使徒では「大隊長」と不統一なのが分かる。百人隊長はそのままなのに、不可解だ。
 エレミヤ書で預言者がユーフラテス川に腰帯を隠した箇所の注釈に「ヘ・ペレト」とついているのは関根正雄・清三父子の翻訳を意識しているのだろうか?
 死海文書を使った翻訳に関して、NRSVみたいに死海文書の読みをサムエル記上の本文に採り入れた訳ほどではないにしろ、フランシスコ会訳の合本ほど本文に大胆に取り入れていないし、新共同訳では死海文書の読みを採り入れたのに以前の読みに戻した箇所があるのは保守的だ。
 今秋に「聖書協会共同訳」のアプリを出すそうだが、新共同訳を搭載した聖書のソフトに「聖書協会共同訳」を追加して販売してほしい。

このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

報告する

2018/12/17 10:45

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2018/12/20 12:05

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2021/04/13 18:33

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2022/08/06 14:41

投稿元:ブクログ

レビューを見る

×

hontoからおトクな情報をお届けします!

割引きクーポンや人気の特集ページ、ほしい本の値下げ情報などをプッシュ通知でいち早くお届けします。