「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。
- みんなの評価
- あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×
- カテゴリ:医療従事者
- 発売日:2020/05/29
- 出版社: じほう
- サイズ:21cm/841p
- 利用対象:医療従事者
- ISBN:978-4-8407-5272-5
- 国内送料無料
紙の本
医学英語執筆のためのときめく実践例文集 逆転発想法で攻略
著者 小出 徹 (著)
英語を母国語とするネイティブ・スピーカーが書いた医学英語学術論文から抜粋した例文を収録し、「構文」「熟語・連語」「英単語」の順で発想する、医学英語学術論文の新たな執筆方法...
医学英語執筆のためのときめく実践例文集 逆転発想法で攻略
このセットに含まれる商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
商品説明
英語を母国語とするネイティブ・スピーカーが書いた医学英語学術論文から抜粋した例文を収録し、「構文」「熟語・連語」「英単語」の順で発想する、医学英語学術論文の新たな執筆方法論を紹介する。【「TRC MARC」の商品解説】
●「医学英語学術論文の執筆」について新たな執筆方法論を提案する1冊!
本書は、製薬企業で約40年間医薬品創製や臨床医学研究に携わるとともに、国際学会での発表や国際学術誌への投稿などの実績をもつ著者が「医学英語学術論文の執筆」について新たな執筆方法論を提案する1冊です。
繊細な意味を包含する日本語を英文に変換する場合、「英単語」をどんなに駆使してみても「情報伝達」には限界があります。この限界を越えるためには、①「文脈」に準じた「英語表現のパターン」を頭に刻み込み 、②「セマンティック」を頭に取り込み、「熟語や連語」で具体的な形式として「情報伝達」する必要があります。
したがって、「医学英語論文を執筆する」場合、従来のように「英単語」から発想するのではなく「逆の発想法」、つまり「構文」を考え「熟語・連語」を想起し、最後に「英単語」を考えるという方法が大切です。これを著者は「逆転発想法」として提案しています。また、「自己学習」のみならず「辞書」としても使えるよう工夫しています。【商品解説】
関連キーワード
あわせて読みたい本
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む