サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

e-hon連携キャンペーン ~5/31

「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。

電子書籍化お知らせメール

商品が電子書籍化すると、メールでお知らせする機能です。
「メールを登録する」ボタンを押して登録完了です。
キャンセルをご希望の場合は、同じ場所から「メール登録を解除する」を押してください。

電子書籍化したら知らせてほしい

  • みんなの評価 5つ星のうち 未評価
  • あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×
  • カテゴリ:一般
  • 発売日:2020/04/13
  • 出版社: 論創社
  • レーベル: 論創海外ミステリ
  • サイズ:20cm/380p
  • 利用対象:一般
  • ISBN:978-4-8460-1905-1
  • 国内送料無料

紙の本

死の濃霧 延原謙翻訳セレクション (論創海外ミステリ)

著者 延原 謙 (訳),コナン・ドイル (ほか著),中西 裕 (編)

日本で初めてシャーロック・ホームズ物語を個人全訳した延原謙。その訳業を大正時代から昭和30年代にかけて俯瞰する翻訳セレクション。コナンドイル「死の濃霧」、マルセル・ベルヂ...

もっと見る

死の濃霧 延原謙翻訳セレクション (論創海外ミステリ)

税込 3,520 32pt

予約購入とは

まだ販売されていない電子書籍の予約ができます。予約すると、販売開始日に自動的に決済されて本が読めます。

  • 商品は販売開始日にダウンロード可能となります。
  • 価格と販売開始日は変更となる可能性があります。
  • ポイント・クーポンはご利用いただけません。
  • 間違えて予約購入しても、予約一覧から簡単にキャンセルができます。
  • honto会員とクレジットカードの登録が必要です。未登録でも、ボタンを押せばスムーズにご案内します。

予約購入について詳しく見る

ワンステップ購入とは

ワンステップ購入とは、ボタンを1回押すだけでカートを通らずに電子書籍を購入できる機能です。

こんな方にオススメ

  • とにかくすぐ読みたい
  • 購入までの手間を省きたい
  • ポイント・クーポンはご利用いただけません。
  • 間違えて購入しても、完了ページもしくは購入履歴詳細から簡単にキャンセルができます。
  • 初めてのご利用でボタンを押すと会員登録(無料)をご案内します。購入する場合はクレジットカード登録までご案内します。

キャンセルについて詳しく見る

このセットに含まれる商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

商品説明

日本で初めてシャーロック・ホームズ物語を個人全訳した延原謙。その訳業を大正時代から昭和30年代にかけて俯瞰する翻訳セレクション。コナンドイル「死の濃霧」、マルセル・ベルヂェ「ロジェ街の殺人」など全14作を収録。【「TRC MARC」の商品解説】

日本で初めて〈シャーロック・ホームズ物語〉を個人全訳した偉業を持つ延原謙による海外ミステリの翻訳を厳選集成。往年の名作から知られざる傑作までを網羅した善13編からなる作品集!【商品解説】

目次

  •  死の濃霧  コナン・ドイル
  •  妙計  E・マックスウェル
  •  サムの改心  ジョンストン・マッカレー
  •  ロジェ街の殺人  アルセル・ベルチェ
  •  めくら蜘蛛  L・J・ビーストン
  •  深山に咲く花  オーギュスト・フィロン
  •  グリヨズの少女  F・W・クロフツ
  •  三つの鍵  ヘンリー・ウェイド
  •  地蜂が刺す  リチャード・コンネル
  •  五十六番目の恋物語  スティーヴン・リーコック

収録作品一覧

死の濃霧 コナン・ドイル 著 7−51
妙計 イ・マックスウェル 著 53−63
サムの改心 ジョンストン・マッカレエ 著 65−83

著者紹介

延原 謙

略歴
1892年、京都府生まれ。本名・謙(ゆずる)。早稲田大学理工科卒業後、逓信省電気試験所に勤務。1928年に博文館へ入社して『新青年』三代目編集長となり、以降、『探偵小説』や『朝日』の編集長を歴任。戦時中は揚満州へ渡り、貿易業と映画館経営に従事した。終戦直後に帰国し、47年から51 年まで『雄鶏通信』編集長として活躍、同誌が廃刊してからは翻訳業に専心し、52 年に〈シャーロック・ホームズ〉シリーズの個人全訳を完成させた。77年、急性肺炎により死去。

あわせて読みたい本

この商品に興味のある人は、こんな商品にも興味があります。

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

この著者・アーティストの他の商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

みんなのレビュー0件

みんなの評価0.0

評価内訳

  • 星 5 (0件)
  • 星 4 (0件)
  • 星 3 (0件)
  • 星 2 (0件)
  • 星 1 (0件)
×

hontoからおトクな情報をお届けします!

割引きクーポンや人気の特集ページ、ほしい本の値下げ情報などをプッシュ通知でいち早くお届けします。