電子書籍
この英語、訳せない! headは頭?顔?首?
著者 越前敏弥
『ダ・ヴィンチ・コード』『世界物語大事典』の翻訳者が教える「訳せない英語」の訳し方通訳者 橋本美穂 氏 推薦!(『CNN English Express』に連載中/「情熱...
この英語、訳せない! headは頭?顔?首?
ワンステップ購入とは ワンステップ購入とは
この英語、訳せない! headは頭?顔?首?
商品説明
『ダ・ヴィンチ・コード』『世界物語大事典』の翻訳者が教える「訳せない英語」の訳し方
通訳者 橋本美穂 氏 推薦!(『CNN English Express』に連載中/「情熱大陸」出演)
「味わい深い日本語訳の裏には翻訳家の苦労あり。名翻訳家の思考プロセスを知り、英語と日本語の間を行き来する楽しみを感じていただけるエッセイです。」
A=Bのように意味が1対1で対応するとはかぎらない、英語と日本語の表現。本書は、訳しにくい英語表現の代表的なものを数多く取り上げています。ビシッと決まる訳語をひねり出すために名翻訳家が辿った思考のプロセスを追体験できる、珠玉の翻訳エッセイです。
目次
- 【目次】
- Chapter1 いくつもの意味をもつことば
- 1.brother, sister 姉か妹か、それが問題だ
- 2.young, old 若いのにold man?
- 3.khaki 幅の広い「カーキ色」
- 4.dark, fair 美男の条件、darkとは?
- 5.mop hair ジャスティンもトランプもモップヘア?
- 6.sorry いつも悩ましいsorry問題
- 7.enjoy 「楽しむ」ではピンとこない
- 8.possibility 複数形になったら要注意
あわせて読みたい本
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
小分け商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この商品の他ラインナップ
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
電子書籍
翻訳者あるある
2020/08/17 12:04
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:UrusaiTwins - この投稿者のレビュー一覧を見る
この英語、訳せない、って思うこと本当によくある。英語で意味はよーくわかるけど、それにぴったりはまる訳語がないというか。大変参考になる本ではあったけど、紙の本でたったの173ページ(私は電子書籍で読んだ)で物足りない。もっとたくさん例文を読みたかった。integrity=訳語がびしっと決まらない←はまさにその通り。commitやdiscipline、insight、enjoyも悩んだ経験あり。
紙の本
面白かったです
2021/11/19 10:52
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:iha - この投稿者のレビュー一覧を見る
文芸翻訳家による訳しづらい言葉を集めたコラム集です。特にbeforeを文脈によっては「前」と訳すところに感心いたしました。勉強になりました。