- みんなの評価
- あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×
- カテゴリ:一般
- 販売開始日: 2018/02/26
- 出版社: 幻冬舎メディアコンサルティング
- ISBN:978-4-344-91521-3
読割 50
電子書籍
サラリーマンは翻訳家になった
著者 斉藤正幸
翻訳家は、悩みがつきない。●原作者側はできるだけ直訳に近い形を希望。慣用句・押韻はどう表現すればいい?●ドイツ語では一人称は”ich”ひとつのみ。「私」「僕」「俺」「おい...
サラリーマンは翻訳家になった
ワンステップ購入とは ワンステップ購入とは
サラリーマンは翻訳家になった
商品説明
翻訳家は、悩みがつきない。
●原作者側はできるだけ直訳に近い形を希望。
慣用句・押韻はどう表現すればいい?
●ドイツ語では一人称は”ich”ひとつのみ。
「私」「僕」「俺」「おいら」……どれを選ぶ?
●生き物でなくとも男性・女性・中性とわかれるドイツ語名詞。
その名詞の性別を受ける代名詞を駆使しミスリードを誘う文章をどう生かす?
●実務文書と異なり、複数の解釈可能な文章が登場する小説。
翻訳家の解釈で読者を導いて本当にいいのか?
悩み、迷いながら手探りで進んだドイツ小説翻訳家への道。
サラリーマン時代に勉強を強いられた日々が糧となっていたことに今さらながら気づく……。
あわせて読みたい本
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
小分け商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この商品の他ラインナップ
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む