日本人の知らない日本語 みんなのレビュー
- 著者:蛇蔵, 著者:海野凪子
- 予約購入について
-
- 「予約購入する」をクリックすると予約が完了します。
- ご予約いただいた商品は発売日にダウンロード可能となります。
- ご購入金額は、発売日にお客様のクレジットカードにご請求されます。
- 商品の発売日は変更となる可能性がございますので、予めご了承ください。
3 件中 1 件~ 3 件を表示 |
電子書籍日本人の知らない日本語 2 爆笑! 日本語「再発見」コミックエッセイ
2018/12/10 21:13
子どもができると、夫婦間の呼び名が「おとうさん」「おかあさん」に変わるわけ
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:さらさばく - この投稿者のレビュー一覧を見る
日本語学校を舞台にしたこのシリーズは、各国から集まる学生の疑問をきっかけに、日本語や日本文化について考えさせられる、比較文化的なおもしろさがあります。
2巻は、1巻に比べてページも増え、日本語についての知識を深める要素が増えた印象です。
日本語では通常、相手をさして「あなた」とは言わず、目上の人なら肩書、同輩なら名前で呼びます。
外国人には特にわかりにくい家族間の呼び名は、「『家族の中で一番若い人の視線で呼ぶ』がルール」という説明を凪子先生がしていて、すっきり納得しました(「クララさんの事情」)。
誰のことを指しているのかわかっても、それがなぜかとひとに聞かれると、理由を説明しにくいことのひとつでした。
フランス語には、外国人が「日本化」することを「畳化」という表現があるそうです。
章末コラム「畳化したと思うとき」の学生たちのエピソードがおもしろい。
わたしも、長い外国生活のあと、日本よりそちらのスタイルになじみすぎたと思ったことがあります。
電子書籍日本人の知らない日本語 なるほど~×爆笑!の日本語“再発見”コミックエッセイ
2015/08/31 19:20
楽しめる一冊。
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:eri - この投稿者のレビュー一覧を見る
思いがけない視点が満載で、そういえば!と思うものもあれば、そこ?と思うものもあり。とても楽しめる一冊でした。シリーズということなので、他のも遅ればせながら読んでみようと思いました。
紙の本日本人の知らない日本語 4 (メディアファクトリーのコミックエッセイ)
2015/03/26 16:57
日本を飛び出し海外へ
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:september - この投稿者のレビュー一覧を見る
日本語学校卒業!の3巻からなんと日本を飛び出し海外へ。定番の学生ネタに加え外国の事情も分かり感心しきりでした。言い間違いの4コマがやっぱり面白い。
3 件中 1 件~ 3 件を表示 |