サイト内検索

詳細検索

送料無料(~12/31)

1,000円以上の注文で3%OFFクーポン(1209-15)

電子書籍化お知らせメール

商品が電子書籍化すると、メールでお知らせする機能です。
「メールを登録する」ボタンを押して登録完了です。
キャンセルをご希望の場合は、同じ場所から「メール登録を解除する」を押してください。

電子書籍化したら知らせてほしい

電子書籍化お知らせメールサンプル

土佐日記(角川ソフィア文庫)
  • みんなの評価 5つ星のうち 4.2 7件
  • あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×

新刊お知らせメール登録

この著者の新着情報

一覧を見る

  • 国内送料無料
文庫

紙の本

土佐日記 (角川ソフィア文庫 ビギナーズ・クラシックス 日本の古典)

著者 紀 貫之 (著),西山 秀人 (編)

土佐日記 (角川ソフィア文庫 ビギナーズ・クラシックス 日本の古典)

648(税込)

ポイント :6pt

紙の本をカートに入れる

電子書籍化お知らせメール

電子書籍化お知らせメールサンプル

電子書籍化お知らせメールヘルプ

メールを登録する

このセットに含まれる商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

この著者・アーティストの他の商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

みんなのレビュー7件

みんなの評価4.2

評価内訳

  • 星 5 (1件)
  • 星 4 (4件)
  • 星 3 (1件)
  • 星 2 (0件)
  • 星 1 (0件)

2011/07/09 17:29

投稿元:ブクログ

2011/07/09

古典学習用に。

国司の任を終えた紀貫之が女性に扮して書き下ろした、土佐から京への紀行文。

2ヶ月弱の船上生活を思えばさぞかし大変だったに違いないが、今の時代から考えると、なんてのんびりとした旅なんだろうと思ってしまう。

それも、出立後10日余りは、土佐から大して離れることもなく毎日飲んだくれている始末。笑

とはいえ、長く読まれているのは、笑いの要素も入れつつ、喜びも憂さも率直に気持ちを書き綴った、紀貫之の人柄の表れもあるのだとも思います。

2014/01/05 21:38

投稿元:ブクログ

平安期の大歌人、紀貫之が侍女になりすまし、帰京の旅をかな文字で綴った紀行文学の名作。国司の任期を終えて京へ戻る船旅は長く苦しい日々の連続であった。土佐の人々に温かく見送られ出発したものの、天候不順で船はなかなか進まない。おまけに楫取はくせ者。海賊にも狙われる。また折にふれ、土佐で亡くした娘を想い悲嘆にくれる。鬱々としながらも歌を詠み合い、ひたすら都を目指す一行の姿が生き生きとよみがえる。

2015/04/13 14:58

投稿元:ブクログ

 図書館から借りました


『姫のためなら死ねる』という漫画(百合。清少納言と定子のいちゃこちゃら)に出てきたのですが、「紀貫之」を「あいつネカマだろ」「違います、男の娘ですよ」「どっちもあまりかわらないわ」という会話に惹かれて、どんな話なのかなーと借りて読んでみた。


 古典って、奥深いな!

 日記文学であるが、まごうことなく日記的。というか、ブログ的。
 記録的に近いかも。

 和泉式部日記・更級日記は時系列がとびとびというか、毎日のことではないのだが。それはつまり、回顧録で、その日その日に書き綴る日記ではないから。

 これは毎日の備忘録のようなこともあり。

 何もないこともメモっている。

「二日。なほ大湊に泊まり。講師、物、酒おこせたり。(天候悪くてまだ船が動かせない。お寺の僧侶がいろいろ持ってきてくれる)
 三日。同じ所なり。もし風波のしばしと惜しむ心やあらむ。心もとなし。
 四日。風吹けば、え出で立たず。(まだ出られないよー)・・・」

 一行、一文でも、とにかく日を追っている。
 
 土佐に赴任した紀貫之が同行の侍女(女房)のふりをして書き綴っているのだが、あちこちおかしいので当時の人にはこれが女の書いたものではないとわかるらしい。わざとばれるように書いている模様。最後の日はもう紀貫之そのものの感想であるから、途中までまったく気がつかずに騙されていた人たちへも暴露をする。名乗りはあげないが、家にたどり着いて、そこが荒れているのを見て、また松が伐採されたり、新しい小さな苗が生えていたりしたりするのを見て、その感慨をそのまま書き綴る。それまでは「娘を亡くした人が詠むのですが」といった第三者目線であったのに。ここが完全謎解き章。ほら、「私」でしたよ。
 名前は出さないけれど。


 真面目な話ばかりではなく。
「土佐に赴任するときは誰もこんなにいろいろしてくれなかったのに、帰ってきたら(赴任先で金を儲けてきたから)みんなこぞって出迎えてくれる。なんかこのもてなし、嫌な気分。もちろん謝礼はするけどさっ。あ、別にその家の家人たちは礼儀正しくて、嫌な気分にさせるわけじゃないんだけどさっ」
 とか書いてあったりする。

 公開して大丈夫か、これ。。
 だから、自分の名前伏せたのかなー。

2010/02/10 20:13

投稿元:ブクログ

古文はさっぱり分からないので、主に現代語訳されている部分を読んでみた。
モダンな感じの訳で、読みにくい感じはしなかった。所々に入るコラムも、知識に乏しい僕には嬉しかったし面白かった。
大体の内容を押さえて古典の雰囲気を楽しむには良書だと思う。ばりばり古典を読める人には物足りないかも。

2012/06/18 22:44

投稿元:ブクログ

一部は教科書で読んだことがあったがこんな内容だったとは…。短いから古文を習っている高校生などが読んでも、古典に親しみがわいてよいと思う。

2013/05/07 12:57

投稿元:ブクログ

承平四年(934年)に土佐守の任期を終えた
紀貫之(866年または872年頃?- 945年?)が、
京都の自宅に着くまでの五十五日間の旅を描いた日記文学。
承平四年(934年)は朱雀天皇のころ。
五十五日とは、12月21日~2月16日にあたる。

日記中に出てくる和歌の下敷きになっているものの作者、
また日記中言及される(と思われる)人物は、
在原業平(1月8日)、藤原兼輔(1月13日)、阿倍仲麻呂(1月20日)、
藤原興風(1月21日)、惟喬親王・在原業平(2月9日)などがある。

藤原兼輔は藤原冬嗣の曾孫、蔵人・蔵人頭として
醍醐天皇の側近くに仕え、921年に参議として公卿の座に列なった。
貫之は兼輔の庇護を得るため、延喜年間には兼輔の家人となり、
主従の関係を結んでいたとのこと。(P78)

現代語訳、原文、解説、コラムが掲載されており、
とても読みやすい構成になっている。
(古語一つに対する現代語訳(単語解説的なもの)は掲載されていない)
入りやすい本だと思う。

2011/11/19 21:58

投稿元:ブクログ

なのめのネカマのブログならむと思ひて読み始めたてまつれど、さしもあらず。まうけたまふネタの数々、自身の待遇を心うく思ひたまへるさま、道すがら海賊のむくひもこそすれなどとおびえたまふさま、そして今は帰らぬわが子を思ひたまへるさま…。いづれをとりても、いとあはれにをかしかりき。解説もゆかしかりき。

角川文庫ソフィア ランキング

角川文庫ソフィアのランキングをご紹介します一覧を見る