サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

新規:5周年記念!最大5倍ポイントキャンペーン(0428-0531)

新規:5周年記念!最大5倍ポイントキャンペーン(0428-0531)

電子書籍化お知らせメール

商品が電子書籍化すると、メールでお知らせする機能です。
「メールを登録する」ボタンを押して登録完了です。
キャンセルをご希望の場合は、同じ場所から「メール登録を解除する」を押してください。

電子書籍化したら知らせてほしい

イエスの幼子時代
  • みんなの評価 5つ星のうち 3.3 10件
  • あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×

新刊お知らせメール登録

この著者の新着情報

一覧を見る

  • カテゴリ:一般
  • 発売日:2016/06/23
  • 出版社: 早川書房
  • サイズ:20cm/374p
  • 利用対象:一般
  • ISBN:978-4-15-209620-3
  • 国内送料無料

紙の本

イエスの幼子時代

著者 J.M.クッツェー (著),鴻巣 友季子 (訳)

母と生き別れた少年の面倒を見ることになった初老の男。彼らが向かうのは過去を捨てた人々が暮らす街。男も新たな名前と経歴を得て、ひとりで気ままに生きるはずだったが…。人と人と...

もっと見る

イエスの幼子時代

2,484(税込)

ポイント :23pt

紙の本をカートに入れる

電子書籍化お知らせメール

電子書籍化お知らせメールサンプル

電子書籍化お知らせメールヘルプ

メールを登録する

通販全品対象!ポイント最大5倍!<5周年記念>

こちらは「honto5周年記念!本の通販ストア全商品ポイント最大5倍キャンペーン」の対象商品です。
※キャンペーンの適用にはエントリーが必要です。

キャンペーン期間:2017年4月28日(金)~2017年5月31日(水)23:59

このセットに含まれる商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

商品説明

母と生き別れた少年の面倒を見ることになった初老の男。彼らが向かうのは過去を捨てた人々が暮らす街。男も新たな名前と経歴を得て、ひとりで気ままに生きるはずだったが…。人と人とのつながりをアイロニカルに問う長篇。【「TRC MARC」の商品解説】

母と生き別れた少年の面倒を見ることになった老人は、流れ着いた奇妙な島で少年の母を探し始める。しかし少年には母の記憶すらなく……。『恥辱』『遅い男』に続く、ノーベル賞作家の最新長篇!【商品解説】

著者紹介

J.M.クッツェー

略歴
〈J.M.クッツェー〉1940年南アフリカ生まれ。2003年ノーベル文学賞受賞。「マイケル・K」「恥辱」で英国のブッカー賞受賞。ほかの著書に「遅い男」など。

この著者・アーティストの他の商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

みんなのレビュー10件

みんなの評価3.3

評価内訳

紙の本

うむむ

2016/09/07 20:12

1人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。

投稿者:igashy - この投稿者のレビュー一覧を見る

自分はこの主人公擬似父子+母親ダメだった。
「恥辱」や「遅い男」と共通点を感じた。中心は年齢を重ねた男性、まだ性的欲求を持っている。
周囲の女性にはとりあえず粉をかけ、弱い立場に対しては当然のように性交できると思っている。
若者と女性のグループの中にいるときは、義務も、さらにいうなら資格も権利も能力もないのにリーダー的に振舞おうとする。でも問答や議論になると結局は逃げ出す。子供との会話にもごまかしが。
そして子供にイエスに並ぶほどの魅力を感じられなかった。おそらく私の読みが浅いのだろう。私は舞台の地の住人のごとく批判の対象なのだと思う。

このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

報告する

2016/10/25 21:23

投稿元:ブクログ

クッツェーである。クッツェーといえば私にとっては『恥辱』だ。いえ、読んだわけではなく(すみません…)、書評を書いていた、とある書籍販売の小冊子で、料理本やダイエット本ばかりが売れるなか、小説としては驚異的に売れたので記憶に残ったのである。
その『恥辱』をすっとばして『イエスの幼子時代』に挑む。人間としてのイエスを描くといえば、国家を巻き込む大論争を起こした、同じくノーベル賞作家サラマーゴの『イエスによる福音書』が思い出されるではないか、と、思いきや。
苦もなくすらすらと読める。
読める、だがしかし。
タイトルからして、出てくる5歳の身元不明の男児がおそらくイエスであろう。ここではダビードという名前だけれど。この子がまた、小賢しいことを言ったかと思えば、わがままだし、「なんでなんで」くんだし、でもやっぱり可愛いし、要するに普通の子なのである。途中で「おお、ここで水をワインに変えるのか」「よもやこの死人を生き還らせるのでは」みたいな期待することも最初はあったが、それもない。たまに、ふと「光」を感じることは、もちろんあるのだが。
身寄りのなさげなこのダビードの面倒を成り行きから見ることになったのは、初老の男、シモンである。二人は、どこぞからみんなで乗って来た船で乗り合わせたのだ。
たどり着いたのはなぜかスペイン語が公用語の地で、みんながそこそこ幸せで、だれも皮肉も意地悪も言わない、福祉で生活の面倒を全部見てもらえる(とはいえひどい水準だが)、いわば「楽園」なのである。
そして登場人物は、だれもその過去はさっぱりわからない。というか、自分たちでも覚えていない、気にしない。シモン以外は。
過去にいた世界は消滅したのだろうか?ということは、乗って来た船はいわばノアの箱舟なの?
…よくわからない。
「なんでなんで」くんの質問にいらっと来つつも、ちゃあんと答えてあげるシモンに感心し、すいすいと軽妙な文章を読み進めながら…髪の毛を一本、だれかに引っ張られているような気持ちの悪さ、痛さが抜けないのだ。
そういえば、例の『恥辱』、評の冒頭が「不愉快な小説です」という衝撃的な文章だった。
『イエスの幼子時代』もまた、愉快でありながらたいへん不愉快な小説であり、そこが魅力の摩訶不思議な小説なのであった。

2016/12/22 18:57

投稿元:ブクログ

我々日本人には、もしや・・イエスとはこんな小僧だったのかも・・・と思わせられますが、国によっては冒涜にならないかしらん。
Jesusと言い切ってるわけですから・・・・。
もう読み進めていくには、くだらなくて・・・と思いきや、どんでん返しもなく、奇跡もなく、ただ、くだらないガキんちょにいらいらしながら読み終えた。
不思議な満足感が残ったのは不思議なくらい。

2016/08/07 14:54

投稿元:ブクログ

タイトルだけ読めば、聖書に材を得た子ども向けの物語か、と勘ちがいしてしまいそうだが、いやいやとんでもない。イエスなんかこれっぽっちも出てこない。近未来の世界を舞台にしたディストピア小説の型を借りたこれは、人間と、人間が生きる社会について真正面から真剣に考えるための手がかりを与えてくれる、一種の思弁小説である。

と書くと、いかにも真面目そうで、とっつきにくいと受けとられてしまいそうだが、この小説は、とても面白い。興味深い、という意味でも面白いのだけれど、読んでいる途中で、くすっと笑えたり、にんまりしたり、という意味でフツーに面白いのだ。それでいて、語られていることは、けっこう哲学的。人はどう生きるべきか、歴史には学ぶ意味があるのかないのか、と大上段に振りかぶる。

「人はパンのみにて生くる者にあらず」という言葉も出てくる。食べ物のような物質的なことばかりに執着するのでなく、精神的なことにも心を傾ける必要がある、というような意味だ。ところが、過去を捨て、新しい言葉を覚える訓練をして、やっと新世界に来てみれば、食べることができるのは、毎日食パンと水ばかりじゃないか、と主人公が文句をたれる、その文脈でさっきの言葉が引用されるのだ。つまり、人はパンばかり食べていては生きている気がしない。たまには血の滴るようなステーキが食べたい、それでこそ人間というものだと言っているわけだ。この皮肉。

主人公の名はシモン。この名前はノビージャに来る前にいたキャンプ地でつけられた。おそらく前に住んでいたところに住んでいられなくなって、申請してノビージャに迎えられた。ここに来るために乗った船で、ダビードという少年と連れになる。ダビードはノビージャで母と会うはずだったが、首から下げていた書類の入った袋を海に落としてしまう。シモンは、少年の母親探しを手伝うことにした。

ノビージャに到着した二人は、住む所と職を探す。アナという係の女性によって当座の部屋を得るが、そこにいたるまでの官僚主義的なやりとりに対するシモンの苛立ちがビンビン伝わってくる。悪意があるのではない。少しずつ分かってくるが、ノビージャの住人たちは善意の人々であり、当座の金に困っているシモンに、港の荷役の主任アルバロはすぐに金を貸してくれる。人夫たちも何かと声をかけてくる。

それでいて、話をしているとどこか噛み合わない。まず毎日が食パンと水でもいっこうに気にしていない。性欲に対しても、その気になれば処理できる場所はあるらしいが、シモンのように親しくなった女性とそうなりたいと思う気はないようだ。女性の方も同じで、アナははっきりその行為やそれに使用する器官は美しくない、と口にするし、エレナはシモンの欲求をはねつけないが、自分はちっとも良くないようだ。

小説は、ダビードの母探しとシモンの感じるノビージャに対する違和感を軸として進んでいく。「幼子時代」とあるように、このあと「学校時代」が続くようで、これ一冊でストーリーは完結しない。シモンとダビードの母(となった)イネスは、学習不適応を理由に矯正施設送りにされそうなダビードを連れて町を離れることにする。「幼子時代」は車に乗って旅に出た一行が、ヒッチハイクの若者ファンを仲間に入れたところで幕を下ろしている。

過去の暮らしと断絶し、まったくの新世界での珍奇な見聞を語る、という設定はスウィフトの『ガリバー旅行記』を思わせる。そういう意味でこれは寓意小説の趣を持つ。シモンにとってはノビージャの人々の考え方は普通ではない。ノビージャの人々にとってはシモンの価値観が理解できない。これは、ロシア・フォルマリズムでいうところの「異化体験」である。互いに理解しがたいシモンとノビージャ人が出会うことで、どちらもが、今まで当たり前と思っていたことを括弧にくくってもう一度考え直すという作業をし始めるのだ。それは、きっと世界を更新することにつながるにちがいない。

シモンは、男と女がいて、どちらかが、あるいは双方が好感を持ったらセックスに至るのは当然のことだ、と考える人物である。また、食事に関しても腹を満たすだけでなく別の欲求をも満たしたいと考える。毎日何度も梯子を上り下りして荷下ろしをするより、クレーンを使って仕事をすれば、その空いた時間をもっと価値あることに使える、と考える。どこにでもいるごくごく普通の男性のように見える。

しかし、シモンがそれを力説しても、ノビージャの人々は、それに合意することはない。食べ物だってないわけではない。あるところにはあるようだが、アルバロはたいして欲しいとも思わない。クレーンの導入についてもその効果については懐疑的である。そもそも力仕事を蔑視するようなシモンに対して批判的である。力仕事をした後はよく眠れるではないか、という批判はある意味正しい。

ノビージャの社会は、ソフトでクリーンな管理社会である。住む所や衣服は貸与されるし、やる気があれば就業後、哲学を学ぶことも、美術コースで人物クロッキーを習うこともできる。そこでは、食べ物も無料で食べられる。セックスに対する欲望の処理のためには慰安所めいた施設まである。ただ、ダビードが担任教師に反抗的態度をとり続けると、施設行きを進められることからわかるように、管理に対する不服従は許さないという規律はある。

今ある秩序に対して必要以上に変化を求めたり、不服を言い募ったりしない限り、最低限の生活は保証するというのが、ノビージャの不文律らしい。エレナもアナも賢く優しく親切で男性から見れば魅力的な女性である。しかし、性に関しては非常に反応温度が低い。シモンでなくとも、洗脳教育にも似た教育を受けた人たちを前にしたときに感じる独特の不可侵領域の存在を感じるのだ。因みに「ノビージャ」というのはスペイン語で「若い雌牛」の意味を持つ。さらに言えば「未経産牛」。何やら意味深ではないか。

人間の数が増えればまず食糧が必要になる。何らかの理由で食糧自給が難しくなった国にあっては、性に対しての欲求が肉食系から草食系に変化することで人口調整はたやすくなり、必要な人口は難民の移住でまかなうことができる。形而下的な欲求は最低限満たし、形而上的欲求はかなりの程度満足感を与えておく。ノビージャという社会の管理者はそう考えているのではないか。

他人の子の代父となり、母親を見つけてやって共に旅に出る。処女のまま母にな���イネス、母となる女性との情交なしに父となるシモン。他人には理解できない言葉を自分の言葉として語るダビード。しかもダビードは、近づく人々を自分の同行者にしたがる性向がある。この小説が聖家族をモチーフにしたものであることが分かってくる。

非才のため、多くの隠された手がかりを見逃している。なんでもそうだが、よく知っていなければ値打ちを見定めることは難しい。これはそういう書物である。ただ、それでも面白さは分かる。続篇を読めばもっとわかってくることもあるだろう。ノビージャについての視界も開かれてくるにちがいない。是非とも続きが読みたくなる。

2016/09/16 01:49

投稿元:ブクログ

世界の二重性(現実と夢、理想と建前、合法と違法・・・・)は最近のブームなのか。松山巌『ちちんぷいぷい』もそうだったし。まあ、今の現実社会がダブル・スタンダードだからな。

2016/08/21 21:47

投稿元:ブクログ

非常に面白くて、あっと言う間に読了。この本、読むタイミングで感じ方が変わる本だと思います。寓話的小説ですが、イーヨー的なやりとりが多く、でもテンポよく、読みやすかったです。クッツェー、もう少し読んでみようかな?

2016/09/07 14:42

投稿元:ブクログ

作者J.M.クッツェーのことも、本書がどんな内容の本かと言うこともまったくわからず、たまたま借りることになったため読んでみました。難解でした。この世界の人々はどのような事情があって記憶を捨てて名前を変えて生きているのか?なぜシモンはイネスをダビードの母親とすることにここまで執着するのか?など、ストーリーとしての解決は期待しないで読むべきだったと思いました。

2017/04/24 10:01

投稿元:ブクログ

タイトルと内容のギャップというかその一捻りが、おそらくクッツェーの狙いでもあろう。一種の異才、天才児(ダビード)+処女母(イネス)+血のつながりのない父(シモン)という「型」と聖書名を使いながらも、天才児は甘やかされた小さな王様となり問題児として施設に送られそうになる。突然振って沸いた子供を受け入れる処女母は、感じが悪く育児を誤り暴走する。慈愛の聖母マリアが形無しである。
シモンとダビードが辿りついたノビージャの描写から、明示されないが近未来の荒廃した世界を連想するディストピア小説となっている。住人は概ね人柄もよく福祉は行き届いている(難民の衣食住は確保され問題児は速やかに特別教室に入れてくれる)ようだが、食欲や性欲などシモンからすれば(つまりは我々からすれば)基本的な欲望が希薄でどこかずれている。文字通り「パンのみにて生きるにあらず」という社会を実現してみせ、そこに「イエス」を送り込んだのが本書だろう。
シモンのこだわりとして強調されるのが性欲というところはクッツェーらしい。

2016/09/18 13:25

投稿元:ブクログ

朝日新聞に読後のロス状態から未だ回復できていないとまで書いてあったので早速購入したのだが…

読み始めから違和感を覚える。イネスとの出会いや子育てなと、どう考えてもあり得ないだろう?!と思い続けながら次への展開を期待するも、そのまま終了。ダビードなど、中国語で言う所の“小皇帝”状態。

確かに途中途中で、妙に達観した、それ程年寄りでもないのに年寄りを演じるシモンの考え方や性への衝動に考えを同じくするところもあるけれど、最後にはその様なわかったことを言う彼に対しても腹立たしく感じてくる。

イエスの幼少期にあって、ナザレの住民が感じていた違和感を、現代の私達に対して同じレベルで感じられる様に考えて創作しているとしたら、ある意味では作者の目的は果たされているだろう。

しかしながら、神という絶対者を感じさせない人の集合体の中では、突飛な思い付きの連続としか思えない。

2016/09/22 16:17

投稿元:ブクログ

架空の国を舞台にしたディストピア小説、という触れ込みとイエス・キリストとの関連を思わせるタイトルに惹かれて読んでみたけど、この1冊だけではまだ何とも言えないかも。
続編が秋に出るらしく(英語のほう)、シリーズとして読まないと作者が何を表現したかったのかは消化不良かな。
登場人物の哲学的会話は小難しいけど軽妙で、そのテンポを楽しむ分には十分。生活保障がされていて一見ユートピアのように思える場所で、自分が人間らしく生きるとしたら誰のようにふるまうかなと考えたりすると面白い。

その他海外の小説・文学 ランキング

その他海外の小説・文学のランキングをご紹介します一覧を見る

前へ戻る

次に進む