サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

ポイントUPキャンペーン

【HB】丸善・ジュンク堂書店×hontoブックツリー 「夜を読む本、夜に読む本」 ポイント5倍キャンペーン  ~3/5

電子書籍化お知らせメール

商品が電子書籍化すると、メールでお知らせする機能です。
「メールを登録する」ボタンを押して登録完了です。
キャンセルをご希望の場合は、同じ場所から「メール登録を解除する」を押してください。

電子書籍化したら知らせてほしい

草原のサラ
  • みんなの評価 5つ星のうち 4 6件
  • あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×
  • カテゴリ:小学生
  • 発行年月:1996.1
  • 出版社: 徳間書店
  • サイズ:19cm/147p
  • 利用対象:小学生
  • ISBN:4-19-860430-4

紙の本

草原のサラ

著者 パトリシア・マクラクラン (作),こだま ともこ (訳),中村 悦子 (絵)

パパと結婚するために大草原にやってきたサラ。家族4人で幸せに暮らしていたのも束の間、大草原は大かんばつにおそわれ、近所の人は住み慣れた土地を出ていく…。パパ1人残して故郷...

もっと見る

草原のサラ

税込 1,320 12pt

紙の本をカートに入れる

ほしい本に追加

  • 発送可能日: 7~21日

    ご注文後に出版社・製造元から取り寄せます。在庫切れなどにより取り寄せできない場合があります。

  • 納期/配送の目安について

電子書籍化お知らせメールヘルプ

メールを登録する

予約購入とは

まだ販売されていない電子書籍の予約ができます。予約すると、販売開始日に自動的に決済されて本が読めます。

  • 商品は販売開始日にダウンロード可能となります。
  • 価格と販売開始日は変更となる可能性があります。
  • ポイント・クーポンはご利用いただけません。
  • 間違えて予約購入しても、予約一覧から簡単にキャンセルができます。
  • honto会員とクレジットカードの登録が必要です。未登録でも、ボタンを押せばスムーズにご案内します。

予約購入について詳しく見る

ワンステップ購入とは

ワンステップ購入とは、ボタンを1回押すだけでカートを通らずに電子書籍を購入できる機能です。

こんな方にオススメ

  • とにかくすぐ読みたい
  • 購入までの手間を省きたい
  • ポイント・クーポンはご利用いただけません。
  • 間違えて購入しても、完了ページもしくは購入履歴詳細から簡単にキャンセルができます。
  • 初めてのご利用でボタンを押すと会員登録(無料)をご案内します。購入する場合はクレジットカード登録までご案内します。

キャンセルについて詳しく見る

あわせて読みたい本

この商品に興味のある人は、こんな商品にも興味があります。

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

このセットに含まれる商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

商品説明

パパと結婚するために大草原にやってきたサラ。家族4人で幸せに暮らしていたのも束の間、大草原は大かんばつにおそわれ、近所の人は住み慣れた土地を出ていく…。パパ1人残して故郷へ帰ったサラは…。「のっぽのサラ」続編。【「TRC MARC」の商品解説】

この著者・アーティストの他の商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

みんなのレビュー6件

みんなの評価4.0

評価内訳

  • 星 5 (2件)
  • 星 4 (2件)
  • 星 3 (2件)
  • 星 2 (0件)
  • 星 1 (0件)

紙の本

この土地で生きていくということ

2010/06/19 18:17

1人中、1人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。

投稿者:wildcat - この投稿者のレビュー一覧を見る

本書は、"Sarah, plain and tall"(邦訳:『のっぽのサラ』)シリーズの
2冊目である"Skylark"の翻訳書である。

"Sarah, plain and tall"のシリーズは、
"Skylark"、"Caleb's Story"、
"More Perfect than the Moon"、"Grandfather's Dance"と続くが、
翻訳されているのは、『のっぽのサラ』と『草原のサラ』のみである。

『のっぽのサラ』で、アンナとケイレブのパパの
花嫁募集の新聞広告に手紙をくれてやってきたサラが、
パパと結婚するところから、本書は始まる。

パパ(ジェイコブ)、サラ、アンナ、ケイレブで
一緒に記念撮影をするところが微笑ましい。

こうして幸せな生活がはじまるかに見えた。

家族は信頼しあって幸せだったのだが、
不吉な予兆は結婚式の前から既にあった。

大草原は、ずっと雨が降っていなかったのである。

まだ幼いケイレブは、まだ雨が降らなかったら困るということを知らない。

率直にそれをパパに尋ねる。

パパは、困るけれどもなんとかやっていける、
いつだってなんとかやってきたと答える。

サラが、もしここから出て行くことになったらと心配するが、
パパはまったくそんなことは思っていない。

  「ぜったいに出ていったりしないよ、サラ」

  「わたしたちはここで生まれたんだ。

  この土に、わたしたちの名前が書いてあるんだよ」

この「土地に名前が書いてある」という言葉は、
本書のストーリーの核となる言葉の一つである。

このパパの言葉を聞いたケイレブの行動が微笑ましい。

「サラは、ここで生まれたんじゃないよ」と言いながらも、
小枝を拾ってきて、サラの名前を綴ろうとするのだ。

SARAになっていて、最後のHが落ちているんだけどね。

(翻訳書では、ここをサウと書いて示した。翻訳の難しいところだ。)

ケイレブは事実をそのまんま言っているのだが、本質を突いてもいる。

サラはまだ心からここの土地の者にはなっていないのだ。

メイン州の家族からの手紙に、
午後になるとほとんど毎日のように雨が降ると書いてあったのだが、
それをみんなの前で音読できなかったり、複雑な思いを抱えるサラ。

雨はまったく降らず、井戸が枯れたり、山火事が起こったりする。

とうとうこの土地を捨ててよそに行く家族も出てくる。

ある日、サラはとうとう言ってしまうのだ。

  「わたし、ここの土地、だいっきらい」

  「わたしには、ここを好きになる義務なんか、ないんですからね、
  マシューやジェイコブみたいに。

  ふたりとも、この土地に自分のすべてを捧げたのよ。
  
  なにもかもありったけ! 

  それなのに、この土地はなんにも返してくれないじゃないの」

  「いつかジェイコブがこういったの。

  この土に自分の名前が書いてあるんだって。

  でも、わたしの名前は書いてないわ。ぜったいに!」

それを聞いたマギーおばさんはこのように言ったのだ。

  「あなたは、草原のヒバリみたいね」

  「ヒバリは、大地のずっと上のほうで自分の歌をうたって、
  ほかの鳥に自分がどこにいるか知らせるの。

  それから、まっしぐらに地面に下りて、巣を作るのよ。

  でも、あなたはまだ地面に下りてきてないんだわ、サラ」

本書の原題"skylark"はここから来ているのである。

雨の降らない大草原で、とうとう家族の納屋が山火事で燃えてしまう。

ジェイコブは、自分ひとりが残り、
雨が降るまで、サラ、アンナ、ケイレブを、
サラの実家に置いてもらうことにするのだが・・・。

この苦難を乗り越え、Skylark(ヒバリ)に象徴される性格のサラは
地上に降り立つのか。

これが本書の核となる。

もうひとつ、私が好きなエピソードは、
起こった出来事を語り聞かせてもらうのが好きなアンナとケイレブが、
サラが来るようになったいきさつを尋ねているところだ。

  「サラもそうやて、ここに来たんだものね。

  メイン州からパパと結婚するために、来たんだよね」

  「そうね。そうだったわね」

  「それで、ぼくたちが大好きになったんだよね」

  「そのとおりよ。はじめにみんなの手紙が大好きになって、
  それから、あなたたちが大好きになったの」

  「パパの手紙も好きになったの? パパに会う前から?」

  「そうよ、パパの手紙が大好きになったの」

  「パパの手紙の、行と行のあいだに見えたものが、いちばん気に入ったの」

  「行と行のあいだに、なにが見えたの?」

  「パパの生き方」

  「それが、行と行のあいだに見えたものよ」

これはきっと「本読み」なら覚えがあるはずだ。

出会ったことのない、あるいは、
リアルには存在しない登場人物たちの生き方を
行間に見て、彼らを愛するのだから。

翻訳書2冊を読んだことで、
原書5冊シリーズを多読で読んでいたときには見えなかった彩が見えてきた。

これは、英語の字幕を必死に読んで見た作品を、日本語字幕で見て、
もう1回英語字幕に戻してみようとするときと同じ心境かもしれない。

英語多読を再出発しようという気持ち、
本に限らず映像などの英語の作品にもっと触れようという気持ち、
様々なものが呼び起こされたようだ。

このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

報告する

2010/07/06 12:52

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2017/05/27 14:59

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2013/07/15 19:39

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2011/10/19 17:17

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2016/01/25 22:19

投稿元:ブクログ

レビューを見る

外国の作品 ランキング

外国の作品のランキングをご紹介します外国の作品 ランキング一覧を見る

前へ戻る

次に進む

×

hontoからおトクな情報をお届けします!

割引きクーポンや人気の特集ページ、ほしい本の値下げ情報などをプッシュ通知でいち早くお届けします。