サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

e-hon連携キャンペーン ~5/31

「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。

電子書籍化お知らせメール

商品が電子書籍化すると、メールでお知らせする機能です。
「メールを登録する」ボタンを押して登録完了です。
キャンセルをご希望の場合は、同じ場所から「メール登録を解除する」を押してください。

電子書籍化したら知らせてほしい

  • みんなの評価 5つ星のうち 4.5 3件
  • あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×
  • カテゴリ:一般
  • 発行年月:2001.7
  • 出版社: 三修社
  • サイズ:18cm/143p
  • 利用対象:一般
  • ISBN:4-384-02647-1

紙の本

お花に添えるフランス語

著者 にむら じゅんこ (著),ハミル アキ (画)

パリジャンたちはパンを買うように花を買い求める。花を贈ることは一番の粋。すべての花は隠された意味や伝説、暗喩、寓意を含んでいる。フランスの花言葉を紹介する。【「TRC M...

もっと見る

お花に添えるフランス語

税込 1,540 14pt

予約購入とは

まだ販売されていない電子書籍の予約ができます。予約すると、販売開始日に自動的に決済されて本が読めます。

  • 商品は販売開始日にダウンロード可能となります。
  • 価格と販売開始日は変更となる可能性があります。
  • ポイント・クーポンはご利用いただけません。
  • 間違えて予約購入しても、予約一覧から簡単にキャンセルができます。
  • honto会員とクレジットカードの登録が必要です。未登録でも、ボタンを押せばスムーズにご案内します。

予約購入について詳しく見る

ワンステップ購入とは

ワンステップ購入とは、ボタンを1回押すだけでカートを通らずに電子書籍を購入できる機能です。

こんな方にオススメ

  • とにかくすぐ読みたい
  • 購入までの手間を省きたい
  • ポイント・クーポンはご利用いただけません。
  • 間違えて購入しても、完了ページもしくは購入履歴詳細から簡単にキャンセルができます。
  • 初めてのご利用でボタンを押すと会員登録(無料)をご案内します。購入する場合はクレジットカード登録までご案内します。

キャンセルについて詳しく見る

このセットに含まれる商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

商品説明

パリジャンたちはパンを買うように花を買い求める。花を贈ることは一番の粋。すべての花は隠された意味や伝説、暗喩、寓意を含んでいる。フランスの花言葉を紹介する。【「TRC MARC」の商品解説】

著者紹介

にむら じゅんこ

略歴
〈にむらじゅんこ〉パリ第四大学で考古学と美術史を学んだ後、フランスと日本の出版社に勤務。その後執筆業に転換。著書に「パリを遊びつくせ」「しぐさで伝えるフランス語」など。

関連キーワード

あわせて読みたい本

この商品に興味のある人は、こんな商品にも興味があります。

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

この著者・アーティストの他の商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

みんなのレビュー3件

みんなの評価4.5

評価内訳

  • 星 5 (1件)
  • 星 4 (1件)
  • 星 3 (0件)
  • 星 2 (0件)
  • 星 1 (0件)

紙の本

ハミルさんのファンです

2003/08/02 06:00

0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。

投稿者:キャンベル - この投稿者のレビュー一覧を見る

とにかく絵が素敵!
外国の方にプレゼントしても喜ばれると思います。
他のシリーズもお勧めです。

このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

報告する

紙の本

花を贈る際にはこの本で調べてから?花の仏和エチケット事典としても。

2001/09/13 18:15

0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。

投稿者:井上真希 - この投稿者のレビュー一覧を見る

 ひとに花を贈る際に、フランスの花言葉をフランス語でカードに書いて添えてみてはどうか。——優雅なマダムや夢見るフレンチ少女好みのものかと思いきや、この本は、ポケット版〈花の仏和エチケット事典〉なのだ。
 左ページに和名・別名・分類・原産地・イラスト、右ページに花言葉のフランス語・発音のカタカナ表記・日本語訳・花言葉の中の主な単語の意味・豆知識で構成され、53種類の花と花言葉がフランス名のアルファベット順に収められていて、巻末には、パリで人気の花屋リスト、花情報を入手できるウェブサイトのURL一覧もある。
 たとえば、グラジオラス〈Glaieulグライユール〉の項を開くと、「唐しょうぶ、オランダあやめ。アヤメ科。南アフリカ原産。多年草」。花言葉は〈Rendez-vous a X heure…〉(ランデヴ ア X ウール)、「X時に会いましょう」。葉の形が剣に似ているため、ラテン語の〈剣(グラディウス)〉から名づけられたこの花は、フランスでは秘密の恋を象徴し、秘められた恋人に贈る場合、花の本数によって密会の時刻が決まる。8本ならば「8時に会おう」とのメッセージをこめるのは19世紀までポピュラーな習慣(ということは貴族たちの恋の火遊び用か)だったというが、さまざまな花をパズルのように組み合わせてメッセージを作る中世アラビアの風習「セラム」が花言葉の起源だと言われていることを考えると、なるほどと思える。
 これまで、花屋の店頭でブーケを注文する時、単に色や形だけを考えて花を選んでいたのだが、この本を見てしまった今、相手は隠された意味の記号として受け取っていたらどうしたものかと不安になる。「無駄です。私はあなたが好きではありません」の〈イラクサ〉は贈ったことがないにしても、可愛らしい花々が物語る「ありがとう(皮肉で)」「私はとても忙しい」「あなたを信じていない」等々は? 「あなたは恩知らず」などどいうものまである。どの花のことなのか気になる方は是非ご一読を。 (bk1ブックナビゲーター:井上真希/翻訳・評論 2001.09.14)

このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

報告する

2009/12/16 22:26

投稿元:ブクログ

レビューを見る

×

hontoからおトクな情報をお届けします!

割引きクーポンや人気の特集ページ、ほしい本の値下げ情報などをプッシュ通知でいち早くお届けします。