サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

新規:5周年記念!最大5倍ポイントキャンペーン(0428-0531)

【店舗】丸善日本橋店×hontoブックツリー 読後感 ~なりたい気分で読む5冊~ ポイント5倍キャンペーン

  1. hontoトップ
  2. 本の通販ストア
  3. 新書・選書・ブックレット
  4. 日本語の謎を解く 最新言語学Q&A

電子書籍化お知らせメール

商品が電子書籍化すると、メールでお知らせする機能です。
「メールを登録する」ボタンを押して登録完了です。
キャンセルをご希望の場合は、同じ場所から「メール登録を解除する」を押してください。

電子書籍化したら知らせてほしい

日本語の謎を解く 最新言語学Q&A(新潮選書)

アプリで立ち読み

hontoアプリの確認

立ち読みには最新の「honto」アプリ(無料)が必要です。

バージョンの確認はアプリの「設定/情報」から確認できます。

最新の「honto」アプリをご利用の方

立ち読みする

最新の「honto」アプリをダウンロードされる方

hontoビューアアプリ

  • みんなの評価 5つ星のうち 4 5件
  • あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×

新刊お知らせメール登録

この著者の新着情報

一覧を見る

  • カテゴリ:一般
  • 発売日:2016/04/22
  • 出版社: 新潮社
  • レーベル: 新潮選書
  • サイズ:20cm/263p
  • 利用対象:一般
  • ISBN:978-4-10-603784-9

読割 50

読割50とは?

読割50とは?

hontoネットストアおよび、丸善・ジュンク堂・文教堂の提携書店にて対象の紙書籍を購入すると、同一の電子書籍が紙書籍の購入から5年間、50%OFFで購入できるサービスです。
購入時点で電子書籍が未発売でも、紙書籍の購入時期にかかわらず、電子書籍の発売後5年間、50%OFFで購入できます。

または読割50のアイコンがついている商品が対象です。

一部、対象外の出版社・商品があります。商品ページでアイコンの有無をご確認ください。

  • ※ご利用には、honto会員登録が必要です。
  • ※書店店頭でのお買い物の際は、会計時にレジにてhontoカードをご提示ください。
  • ※hontoが提供するサービスで、販売価格の50%OFFを負担しています。

読割50について詳しく見る

  • 国内送料無料

紙の本

日本語の謎を解く 最新言語学Q&A (新潮選書)

著者 橋本陽介 (著)

「赤い」「青い」とは言うのに「緑い」と言わないのはなぜ? 「は」と「が」はどう違う? 「全然、大丈夫」という表現は間違いか? 日本語の起源から音声・語彙・文法・表現まで、...

もっと見る

日本語の謎を解く 最新言語学Q&A (新潮選書)

1,404(税込)

日本語の謎を解く―最新言語学Q&A―(新潮選書)

1,123 (税込)

日本語の謎を解く―最新言語学Q&A―(新潮選書)

ポイント :10pt / 紙の本より281おトク

電子書籍をカートに入れる

ご利用中のデバイスが対応しているかご確認ください

  • iOS
  • Android
  • Win
  • Mac

対応デバイスごとのコンテンツタイプやファイルサイズヘルプ

対応デバイス毎のコンテンツタイプやファイルサイズ

対応デバイス コンテンツタイプ 閲覧期限
iOS EPUB 無制限
Android EPUB 無制限
Win EPUB 無制限
Mac EPUB 無制限
通販全商品!3%OFFクーポンプレゼント

こちらは「本の通販ストア全商品対象!1,000円以上のご注文で、3%OFFクーポンプレゼント」の対象商品です。
※キャンペーンの適用にはクーポンの取得が必要です。

キャンペーン期間:2017年6月22日(木)~2017年6月28日(水)23:59

あわせて読みたい本

この商品に興味のある人は、こんな商品にも興味があります。

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

このセットに含まれる商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

商品説明

「赤い」「青い」とは言うのに「緑い」と言わないのはなぜ? 「は」と「が」はどう違う? 「全然、大丈夫」という表現は間違いか? 日本語の起源から音声・語彙・文法・表現まで、素朴な疑問に、最新の言語学で答えます。【「TRC MARC」の商品解説】

7カ国語を自由に操る言語のプロが徹底解説! 「は」と「が」はどう違うのか。「氷」は「こおり」なのに、なぜ「道路」は「どおろ」ではないのか。「うれしいだ」とは言えないのに、「うれしいです」と言えるのはなぜか。「穴を掘る」という表現はおかしいのではないか。……素朴な疑問に、最新の言語学で答えます。日本語の起源から語彙・文法・表現まで、73の意外な事実。【商品解説】

著者紹介

橋本陽介

略歴
〈橋本陽介〉1982年埼玉県生まれ。慶應義塾大学大学院文学研究科中国文学専攻博士課程修了。同大学非常勤講師。博士(文学)。著書に「7カ国語をモノにした人の勉強法」など。

関連キーワード

この著者・アーティストの他の商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

みんなのレビュー5件

みんなの評価4.0

評価内訳

  • 星 5 (0件)
  • 星 4 (3件)
  • 星 3 (2件)
  • 星 2 (0件)
  • 星 1 (0件)

2016/10/27 21:57

投稿元:ブクログ

日本語を解説する著者が中国語,朝鮮語,英語などのヨーロッパの言語,さらに古文までの知識を駆使している点が素晴らしい.学生からの質問をベースの回答をしているが,ここまで精密に分析してくれる先生を持っているのは,ある意味で羨ましい感じだ.第7章で取りあつかった活用形の話はあまり調味を持てなかったが,他の章の質問と回答は楽しめた.

2016/11/10 15:59

投稿元:ブクログ

副題が「最新言語学Q&A」となっていて、言語としての日本語に、起源・音声・語彙・文字・文法などなど、多方面からアプローチしたもの。「日本語本」は好物で、目につくと読みかけてみるのだけど、安直な内容で期待外れってこともある。その点、本書はかなり専門的な内容にも踏み込んであって興味深かった。

著者の専門は中国語。「お言葉ですが」シリーズや「漢字と日本人」の高島俊男先生も中国文学の専門家だ。日本語を考えるには、漢字についてのきちんとした知識が必須だなあとあらためて思う。日本語は、もともとは文字を持たない言語であったが、中国から入ってきた漢字を取り込み、長い時間をかけて今のような姿になってきた。つい忘れがちなそのことの意味はとても大きいとつくづく思う。

深い内容だが、Q&A形式で読みやすい。ただ、質問に対する答えになっていないのでは?と思われるところがいくつかあって、そこが若干気になった。

2016/06/04 08:38

投稿元:ブクログ

普段は特別に意識もせずに日本語を話したり書いたりしていますが、外国語を勉強してみると、日本語の特徴が分かってくるようになりました。

英語と日本語は使う言葉が完全に異なるので意識しませんでしたが、中国語の勉強を始めて、日本語と中国語には似ている部分と似ていない部分があることに気づき始めました。

そんな私にとって、この本には興味あるネタが沢山含まれていました。特に前半の6章までのQ&Aは面白かったです。

以下は気になったポイントです。

・日本語は朝鮮語と似ている、文法体系・語順・助詞・動詞の活用による敬語が複雑に発達している・「が」「は」の使い分けがある等(p23)

・現代中国語の標準語を勉強すると、実感として「中国語は英語よりも日本語に近い」と感じられる(p28)

・子音とは、肺から上がってきた空気を、いったん口のどこかで阻害して出す音のこと。母音は息を完全にブロックしないので、連続して発音できる、母音発音の調整は、口の微妙な開き具合や、唇の丸め方(p31)

・イ、エ、オにそれぞれ二種類の発音があったとしたら、奈良時代まで日本語は、八母音であった可能性もある(p35)

・エという音はもともとなくて、「ア」と「イ」が結合して出来上がったから、辞書で「エ」から始まる単語が極端に少ない(p35)

・50音図のカサタナハマの配列は、音を作る位置が口の奥から徐々に前に向かうようになっている、この配列が作られた時(平安時代)には、ハ行の発音はファ、フィ、フ、フェ、フォになっていた、その後は、バビブベボになった(p37)

・単語と単語がくっついて一つの単語になるとき、後ろ側の語頭が濁音になる。しかし漢語は連濁しない、市民ホール、怪鳥(かいちょう)等、しかし例外もある。文庫本、株式会社など、直前に「ん」がくると連濁することもある(p39)

・律詩では、2・4・6・8句目の最後で韻を踏む(脚韻)ルールがある、声調にはおおきくは、平声と仄音(平声でない)があるが、脚韻の時に使う字は平声でなければならない(p42)

・和歌の、五七五七七は、五文字目が長く伸ばされ、七音のところは一拍長く読まれて、実際には、八・八・八・八・八のリズムで読まれる。八拍子にするために、七文字で余裕を持たせた方が良いと考えられる(p45)

・母語である日本語の発音の仕組みを知ったうえで、他の言語の発音がどう違うのかを知ると、外国語学習は必ず成功するはず(p52)

・奈良時代、平安時代、正式な文章はすべて漢字で書かれていた、古事記・日本書記も大部分は漢文(当時の中国語)で書かれていた(p52)

・音読みとは、当時の中国音を日本人が真似をしたもの、多くが中国語由来のもの、訓読みとは、元々存在していた和語を、漢字にあてはめたもの。(p54)

・いろは歌冒頭の、「いろはにほへど・・=色は匂へど」の場合の「匂う」は、花の色が目に見える様を表している(p55)

・「お」という接頭語は、基本的に和語につき、「ご」���いう接頭語は基本的に漢語につくが、例外もある。お茶、お食事、お時間、これらは漢語といっても暮らしの中に密着しているので、区別がつかなくなっているのだろう(p58)

・焼肉定食が四字熟語でないのは、その間(焼肉と定食)に別の要素を入れ込むことが可能かどうか、入れ込める場合には形態的緊密性が弱いことになる(p61)

・日本は、漢字音の原則から言うと、「ニッポン」と読む方が正しい。平安時代には、「ハヒフヘホ」という音が無かったので。読み方が統一されなかった理由として、漢字本位主義的な傾向があり、どう描くかが重要であり、どう読むかは副次的な問題であった(p64)

・一、四、七を漢語で読むと、「イチ、シ、シチ」となるが音が似ていて聞きわけが難しくなるので、4と7は、和語系に変えている。なので、14日は、「ジュウヨッカ」となり、「日」を「か」と和語で読んでいる(p72)

・ローマの最も古い暦であるロムルス暦(紀元前753)では、春分のある三月が1年のスタート、9番目の月は最初から現在の11月であり、ずれていない(カエサル、アウグストゥスが入れ込んでずれた)。10番目の月である現在の12月に1年が終了し、そこから現在の3月までの間は特に名前はつけておらず、1年間は304日間であった(p74)

・ヌマ暦(紀元前710)では、名前の無いところに、現在の1月(Januarius)と2月(Februarius)を追加した、紀元前153年の改革で、Januariusが一番目の月に変更され、この段階で、月の名称と実際の順番に食い違いが生じた(p74)


・ヌマ暦は月の満ち欠けを基準にした太陰暦で、1年=355日であtった、カエサルが皇帝になった時には3か月も季節がずれていたので、カエサルは紀元前46年を445日間として、1年を365日とするユリウス暦を導入した。ここで7月(5番目の月)をユリウス、8月をアウグストゥスに変えた。偶数月が30日、奇数月が31日であったが、アウグストゥスは自分の名前をつけた8月を31日間に格上げ、9月を1日減らして30日とした(p75)

・平安時代の基本的な単語のうち、滅びるか変化したのは23%である、つまり平安時代のうちよく使われた単語の内、8割は生き残っている。古文の試験では、現代語と同じ言葉が問われることがないので、古文は現代語とっまるで違うという印象を助長している(p89)

・片仮名の「仮名」に対応するのは「真名」=漢字である、文字とはあくまで漢字であって、仮名はあくまでも仮のものと考えられていた(p103)

・片仮名は漢文を読むための補助機能として開発されたもの、外国語を片仮名で書くという習慣は、片仮名が元々漢文という外国語のためのものだったことに由来する(p107)

・イギリスという国名は、ポルトガル語から日本語になった言葉、キリスト教を耶蘇教というのは、現代中国語では「イェスー」と読むので(p109)

・艮という音で読んでいた金属が「銀」、同という音で読んでいた金属が「銅」(p110)

・表音文字である英語でさえ、発音は変わっても綴りは変わっていないし、語源にこだわっている表記も多くある、表記方法が一度決まると、なかなか変えるのは難しい(p119)

・「は」が表しているのは文の主題、つまり「これからこのことについて話しますよ」というテーマであり、この話題は、話し手も聞き手も知っている事でなければならない、それに対して、目の前の出来事と描写するときには「は」ではなく、「が」を使う。(p143)

・誰、いつ、何、等の疑問詞には「は」はつけることはできない、聞いているということは、その部分がわからないということ。従って、それは新情報なので、「が」しか使えない(p146)

・本来的に色を表す言葉は、日本語では、赤い・青い・黒い・白い、の4つだけ。緑は本来は新芽を表す言葉であったが、そこから転じて色も表すようになった。木の色は青色である。黄色、茶色はよく使われたために、「い」が付くようになった(p253)

2016年6月5日作成

2017/05/24 21:06

投稿元:ブクログ

数千年前の人々と現在の我々を繋いでいる目に見える糸が言葉だと気づく。学生の出す素朴な疑問から、日本語を中心に言葉そのものの特性や、その背後にある人間の意識にまで光をあてる

2016/07/23 14:55

投稿元:ブクログ

「かさたなはまやらわ」の順番の根拠はサンスクリット語から、「はひふへほ」だけ半濁音がある理由、日本語の母音はなぜ5つだけなのか、575、337拍子などがなぜリズムがあると考えられるのか、実は日本語は4拍子!?との説明は目から鱗だった。古文、英語、中国語その他外国語の知識に及ぶ興味深い説明の数々。「ら抜き言葉」「さ入れ言葉」「全然~ない」の問題とむしろ合理的な変化の途中との説明は非常に柔軟だ。「連濁のルール」「赤・青・黒・白い、また黄色・茶色いと言いながら、緑い」と言わない理由、など著者は生徒たちに不思議と思うことを書き出させ、約70の問いに答える形での本となったもの。

新潮選書 ランキング

新潮選書のランキングをご紹介します一覧を見る

前へ戻る

次に進む