「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。
- みんなの評価
- あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×
- カテゴリ:一般
- 発売日:2017/06/15
- 出版社: スイッチ・パブリッシング
- サイズ:26cm/188p
- 利用対象:一般
- ISBN:978-4-88418-413-1
紙の本
MONKEY vol.12(2017SUMMER/FALL) 特集翻訳は嫌い?
著者 柴田 元幸 (責任編集)
MONKEY vol.12では、あらためて「翻訳」をテーマとして取り上げ、翻訳とは、そして言葉とは何かを問いかけます。翻訳家の柴田元幸による「日本翻訳」の講義録では、江戸...
MONKEY vol.12(2017SUMMER/FALL) 特集翻訳は嫌い?
このセットに含まれる商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
商品説明
MONKEY vol.12では、あらためて「翻訳」をテーマとして取り上げ、翻訳とは、そして言葉とは何かを問いかけます。
翻訳家の柴田元幸による「日本翻訳」の講義録では、江戸時代の浄瑠璃からの発展を目指した明治時代の文学運動を徹底解説。
伊藤比呂美と柴田元幸による翻訳と創作をめぐる文学対談「あれは翻訳といえますか?」に加え、先の講演が記憶に新しい村上春樹と柴田元幸によるスペシャル対談も実現。
また、今年19年ぶりの新作『流動体について』をリリースし話題となった小沢健二による「日本語と英語のあいだで」も注目コンテンツです。
CONTENTS
「日本翻訳史 明治篇」
柴田元幸
「見えない都市」
イタロ・カルヴィーノ+マット・キッシュ
「あれは翻訳といえますか?」
伊藤比呂美+柴田元幸
「日本語と英語のあいだで」
小沢健二
スペシャル対談
村上春樹+柴田元幸
「ノルウェー語を学ぶ」
リディア・デイヴィス
and more!
【本の内容】
あわせて読みたい本
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む