「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。
紙の本
マインド・ザ・ギャップ!日本とイギリスの〈すきま〉 (NHK出版新書)
著者 コリン・ジョイス (著),鍛原多惠子 (訳)
NHKテキスト「ラジオ英会話」の人気コラムを翻訳! 日本とイギリス、2つの国を行き来する英国人記者が、両国の文化・食・言語・歴史などを縦横無尽に比較しながら綴る、知的かつ...
マインド・ザ・ギャップ!日本とイギリスの〈すきま〉 (NHK出版新書)
このセットに含まれる商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
商品説明
NHKテキスト「ラジオ英会話」の人気コラムを翻訳! 日本とイギリス、2つの国を行き来する英国人記者が、両国の文化・食・言語・歴史などを縦横無尽に比較しながら綴る、知的かつユーモラスな「日英論」。【「TRC MARC」の商品解説】
日本とイギリス、2つの国を行き来する英国人記者が、両国の文化・食・言語・歴史などを縦横無尽に書き綴る。日本びいきでもイギリスびいきでもないユーモアあふれる「日英論」で、新たな景色が見えてくる!【本の内容】
著者紹介
コリン・ジョイス
- 略歴
- 〈コリン・ジョイス〉1970年イギリス生まれ。オックスフォード大学卒。『デイリー・テレグラフ』東京特派員などを経て、フリージャーナリスト。著書に「驚きの英国史」「新「ニッポン社会」入門」など。
あわせて読みたい本
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
紙の本
日本人が自ら気がついていない仕草や考え方や言葉使いをイギリス人が見たらどう思うのかを視点に、改めて気づかされるもの
2018/01/27 10:02
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:くりくり - この投稿者のレビュー一覧を見る
92年に来日し、英語教師、ジャーナリストとして活動し20年間日本に住み、その後アメリカに3年滞在して、英国に戻った著者の日本とイギリスの微妙なギャップについて描く。文化の違いというとそうでもないような記述もある、作法の違いとでもいうか、状況の違いとでもいうか、それは違うこともあるよねみたいな。マインドというからには精神的な違いが強調されているのかといえばそうでもないところが、肩すかしを食う内容だ。
しかし、ラジオ英会話のコラムの書籍化なので、言葉については、なかなか面白い記述もある。日本語にあって英語にない物言い「別腹」「鵜呑み」「目に入れても痛くない」「猫の額ほど」イギリス人には奇妙なフレーズも「言い得て妙」
複合語や略語「飲み二ケーション」の面白さや和製英語「フライングスタート」の全く正反対の使われ方。
そしてマインドが似ているものとして銭湯とパブ、御柱祭りとチーズ転がし祭りなどなど。
イギリスと日本のマインドの隙間は、日本人が自ら気がついていない仕草や考え方や言葉使いをイギリス人が見たらどう思うのかを視点に、改めて気づかされるものだ。