サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

新規:5周年記念!最大5倍ポイントキャンペーン(0428-0531)

ほしい本登録で100ポイントキャンペーン(~6/30)

Cancion De Otono (Digi)

  • 発売日:2015/06/14
  • レーベル:Disco Caramba
  • カタログNo.:CRACD1109
  • 組み枚数:1枚
  • 発売国:日本
  • フォーマット:CD
  • 国内送料無料

CD

Cancion De Otono (Digi)【CD】

Pablo Milanes / Jose Maria Vitier

現代フラメンコ・ジャズの決定盤!パブロ・ミラネースとホセ・マリア・ビティエールというキューバ音楽界の重鎮ふたりによる幻想的なまでに美しい14曲。この作品のコンセプトは、「...

もっと見る

Cancion De Otono (Digi)【CD】

2,700(税込)

ポイント :25pt

CDをカートに入れる

ご注文後に出版社・製造元から取り寄せます。在庫切れなどにより取り寄せできない場合があります。

あわせて読みたい本

この商品に興味のある人は、こんな商品にも興味があります。

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

商品説明

現代フラメンコ・ジャズの決定盤!
パブロ・ミラネースとホセ・マリア・ビティエールというキューバ音楽界の重鎮ふたりによる幻想的なまでに美しい14曲。

この作品のコンセプトは、「スペインとラテンアメリカの詩人たち」を歌うという、非常に難しい挑戦です。
パブロ・ミラネースは、キューバのみならずラテン・アメリカ全土でたいへん人気のあるシンガー・ソングライターで、1960年代後半にラテン・アメリカで起こったフォーク・ミュージック・ムーブメント「ヌエバ・カンシーオン(新しい歌)」と共感したキューバの新しい歌のムーヴメント「ヌエバ・トローバ(新しい詩-うた)」を代表する大スターです。「ヨランダ」など多くのアーティストにカバーされているヒット曲もよく知られ、全盛期はラテン・アメリカでは、スタジアム級会場でのコンサートのチケットが即完売したアーティストです。
ホセ・マリア・ビティエールは、映画音楽の巨匠で日本でも話題になった映画『苺とチョコレート』のサウンドトラックも担当しました。アフロ・キューバン、サンテリアやプログレの要素を取り入れたキューバン・ロックの先駆け的なバンド、「シンテシス」を経て、母が詩人(後述)ということもあってか、文学との縁も深く、メキシコの著名な作家カルロス・フエンテスの戯曲/オペラ『サンタ・アナ』の作曲も行いました。
本作は全編、パブロ・ミラネースの歌声とホセ・マリア・ビティエールのピアノで表現された詩人たちの世界です。取り上げられているのは、ラテンアメリカで最も偉大な詩人と称されるニカラグアのルベン・ダリオ、そのダリオと並ぶモデルニスモの先駆者で、キューバ独立の父でもあるキューバのホセ・マルティ、やはりモデルニスモの先駆者のメキシコのサルバドール・ディアス・ミロン、ラテン・アメリカで最初のノーベル文学賞を受賞したチリの女流詩人ガブリエラ・ミストラル、スペイン内戦中に銃殺された、日本でも著名なフェデリコ・ガルシア・ロルカ、現代キューバを代表する女流詩人であり、ホセ・マリア・ビティエールの母であるフィーナ・ガルシア・マルースなどに加え、ホセ・マリア・ビティエール自身の作品も含まれています。
どの曲もスペイン語の響きを最大限に活かした美しいものばかりで、それらをビティエール自身によるピアノ伴奏でパブロ・ミラネースが歌うわけですが、2人だけでの演奏は、演奏や歌のうらに見え隠れする感情の機微をお互いに敏感に感じ取りながらも、自由な雰囲気の中で歌い継いでいく、大御所同士ならではの空気に覆われていて、思わず聞き入ってしまいます。
それにしても、パブロ・ミラネースの歌はますます素晴らしくなってきています。フィーリン歌手としてキャリアを出発させ、ヌエバ・トローバを引率し続け、2000年世代からはポップスなども含めた幅広いスタイルを歌ってきた彼の、そのキャリアに内在された包容力が自然に醸し出された芳醇な歌の数々がタップリ味わえます。
今回は、偉大な詩人達の翻訳を、キューバの作家、音楽学者であるアレホ・カルペンティエールの研究者で多くのスペイン語圏文学の翻訳者でもある柳原孝敦先生にお願いしました。
(メーカー・インフォメーションより)

特典・視聴・HMVユーザーレビュー

特典・視聴・HMVユーザーレビューを見る

  • リンク先はHMVのサイトとなります。

※ 一部の商品はHMVより販売業務の委託を受けています。