サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

送料無料 日付更新(2017年7月)

1,000円以上の注文で3%OFFクーポン(0823-29)

目次

  • 序論
    • 日本におけるオーストラリアの表象
    • オーストラリア戯曲の翻訳と上演
  • 第1章 翻訳劇の誕生と変容
    • 翻訳と近代化
    • ジャンルとしての翻訳劇
    • 六〇、七〇年代の小劇場が残したもの
    • 小劇場以後の翻訳劇
    • 九〇年代以降の日本の翻訳劇
  • 第2章 オーストラリア戯曲の日本上演
    • オーストラリア演劇
    • 日本におけるオーストラリア戯曲上演の実際
  • 第3章 「先住民/マイノリティ」の表象と演劇
    • アボリジニ演劇の歴史的コンテクスト
    • 日本におけるアボリジニの表象
    • 日本のマイノリティと演劇
  • 第4章 アボリジニ演劇と翻訳劇の出会い
    • 『ストールン』と『嘆きの七段階』の上演
    • 日本で『ストールン』『嘆きの七段階』を上演する問題点と可能性
  • 結論 翻訳劇とインターカルチュラリズム