サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

送料無料 日付更新(2017年7月)

1,000円以上の注文で3%OFFクーポン(0922-28)

目次

  • 序章 近世・近代の言語文化と漢文訓読
    • 第一節 近世における漢文訓読の展開
    • 第二節 本書で使用する資料
  • 第一章 近世漢文訓読語法の変遷とその特徴
    • 第一節 補読語の減少
    • 第二節 音読の増加
  • 第二章 漢文訓読史上の一斎点
    • はじめに
    • 第一節 一斎点の特徴
    • 第二節 一斎点の影響
    • 第三節 一斎点への批判
    • 第四節 一斎点の訓読原理
    • 第五節 口語訳としての訓読法(三平点)
    • 第六節 三平点と一斎点
  • 第三章 近世漢文訓読と時の助動詞
    • はじめに
    • 第一節 近世漢文訓読における時の助動詞の使用状況
    • 第二節 近世漢文訓読と助動詞「ン」
    • 第三節 近世文語文における助動詞「ン」
  • 第四章 近代漢文訓読体と時の助動詞
    • はじめに
    • 第一節 文体差と過去・完了の助動詞
    • 第二節 『欧洲奇事花柳春話』と『通俗花柳春話』
    • 第三節 『佳人之奇遇』と『通俗佳人之奇遇』
    • 第四節 漢訳聖書の訓点本と「和訳聖書」
    • 第五節 『新説八十日間世界一周』と『通俗八十日間世界一周』
  • 第五章 近世漢文訓読と可能表現
    • はじめに
    • 第一節 「(不)能」の訓読形式の変遷
    • 第二節 「得」の訓読形式の変遷
    • 第三節 近代漢文訓読体における「不能」と「得」
    • 第四節 欧文直訳語法における「連用形+能」
    • 第五節 蘭学資料における「(不)能」と「得」
  • 第六章 近世漢文訓読と当為表現
    • はじめに
    • 第一節 近世における「不可(以)不」の訓読法の変遷
    • 第二節 明治前期における「ズンバアルベカラズ」と「ザルベカラズ」
    • 第三節 欧文直訳体および明治後期以降における用法
  • 第七章 近世漢文訓読と敬語表現
    • はじめに
    • 第一節 近世漢文訓読における敬語
    • 第二節 近代の漢文訓読体と敬語
  • 第八章 近代邦訳聖書における二人称代名詞「爾」と「あなた」
    • はじめに
    • 第一節 ヘボン・ブラウン訳聖書における「あなた」
    • 第二節 「あなた」と「なんぢ」
    • 第三節 ベッテルハイム訳聖書における「あなた」
  • 第九章 言文一致と漢文訓読語法
    • はじめに
    • 第一節 言文一致と日記の文体
    • 第二節 日記の文体と漢文訓読語法
  • 終章 漢文訓読と「型」
    • はじめに
    • 第一節 本書で論じてきたこと
    • 第二節 「型」としての漢文訓読