サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

送料無料 日付更新(2017年7月)

【ネットストア】カレンダー全品ポイント5倍キャンペーン(~10/31)

目次

ベケットのアイルランド

ベケットのアイルランド

  • 川島 健(著)
  • 序章
    • はじめに
    • アイルランド英語のポリティックス
    • イェイツの民族主義批判
    • 無人地帯
  • 第一部 ダブリン
  • 第一章 境界線の女たち
    • ベケットの女たち
    • 娼婦たちのダブリン
    • 膿だらけの街−「愁嘆の詩Ⅰ」
    • 都市という身体−「血膿Ⅰ」と「夕べの歌Ⅲ」
    • 公的空間と私的空間
  • 第二章 越境するクーフリン
    • 『マーフィー』のアイルランド
    • ダブリンのパブリックアート
    • クーフリン像とイェイツ
    • ダブリン中央郵便局
    • 四肢硬直のクーフリン
    • ロイヤルパークの夜
    • 国家を語る擬人法
  • 第二部 言葉の場所
  • 第三章 ダンテ、ジョイスについて語ること
    • モダニズムの言葉
    • ダンテの「高貴な俗語」
    • 「わたしたち」の言葉
    • 文語としての俗語
    • 言葉の帰属
    • ジョイスを語ること
    • 詩的言語の場所
  • 第四章 翻訳の不協和音
    • 翻訳されなかった言葉
    • 言葉の無能な使い手
    • “he war”
    • 不協和音
    • 言葉への二重の背き
  • 第五章 本当の名前と翻訳可能性
    • ベケットと命名
    • 「薔薇」と「薔薇」
    • 「タイプ」と「名前」
    • 「ディーダラス」と「ダイダロス」
    • 「罪」と「罰」
    • 「敬虔」と「憐憫」
    • 「ベラックワ」と「ベラックワ」
  • 第三部 どこでもない場所
  • 第六章 アイルランドを描くこと
    • アイルランドの国民文学
    • プルーストの統一性
    • オケイシーの本質と二次的要素
    • イメージの詩学−ジャック・B・イェイツの小説
    • 小さな国の芸術−ジャック・B・イェイツの絵画
    • Nowhere
  • 第七章 廃墟の存在論
    • 廃墟
    • リュテス闘技場
    • ルシヨン
    • サン・ロー
    • 仏語へ
    • 人間の条件
    • 「わたしたち」と「彼ら」
    • 「わたし」と「わたしたち」
  • 終章