サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

新規:5周年記念!最大5倍ポイントキャンペーン(0428-0531)

【ネットストア】学研全品ポイント5倍キャンペーン(~5/31)

hontoレビュー

ほしい本の一覧を見る

名著で読む日本史

名著で読む日本史 みんなのレビュー

予約購入について
  • 「予約購入する」をクリックすると予約が完了します。
  • ご予約いただいた商品は発売日にダウンロード可能となります。
  • ご購入金額は、発売日にお客様のクレジットカードにご請求されます。
  • 商品の発売日は変更となる可能性がございますので、予めご了承ください。

みんなのレビュー1件

みんなの評価4.5

評価内訳

  • 星 5 (0件)
  • 星 4 (0件)
  • 星 3 (0件)
  • 星 2 (0件)
  • 星 1 (0件)
1 件中 1 件~ 1 件を表示

2016/02/25 23:49

投稿元:ブクログ

128頁:この彰考館という名前は,杜預という人が『春秋左氏伝』の序に書いた「彰往来考」(往事〈過去〉を彰(あきら)かにし,来時〈未来〉を考察する)に由来しています。そして彰考館には,光圀自らが揮毫した「彰往来考」の扁額が架けられたといわれています。
・正しい文字の並べ方は「彰往考来」。この文字が見えるのは,『舊唐書』呂才傳。『左傳』杜預「若夫制作之文,所以章往考來/若し夫れ制作の文は,往を章らかにし來を考うる所以なり」。「彰」ではなく「章」の文字が使われている。意味はかわらないけれども。
133頁:南朝を正位とし,北朝を閏位(けいい)としたことです。
・ルビをつけたひとは,「閨閥」の「閨」字に見えたのだろう。
145頁:『日本楽府』の最後は,……明から来た使者が携えた手紙の中に「汝を奉じて日本皇帝となす」と書いてあるのを発見し,怒って引き裂いたという話で終わっています。
・頼山陽『日本楽府』「史官讀到日本王。相公怒裂明冊書」。册書に書かれている「日本王」を「日本皇帝」と訳していては,大陸との関係を読み違えるのではないでしょうか?ただ,著者は「『日本楽府』は極めて読みにくく,そのおかげで私はしょっちゅう『大日本史』にあたることになりました。それによって『大日本史』を語る資格ができたような感じもしています」という。この『日本楽府』の部分に当たる『大日本史』は「讀册于秀吉之傍,至曰:封爾爲日本國王。秀吉變色,立脱冕服抛之地,取册書扯裂之」になっている。どうして「国王」を「皇帝」にかえたのだろうか?『日本楽府』の「吾國有王」を「知らぬかわが日の本は唯一の帝(みかど)おわしまし」と訳しているところから見ると,著者にとってはどうしても「王」は「皇帝,帝(みかど)」を意味しないと,いけなかったのだろう。
148頁:相模太郎膽如甕 相模太郎は肝甕の如し
・「膽」が「胆」ではなく「肝」にかえられている。

1 件中 1 件~ 1 件を表示