サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

新規:5周年記念!最大5倍ポイントキャンペーン(0428-0531)

【ネットストア】日経BP社全品ポイント5倍キャンペーン(~5/31)

hontoレビュー

予約購入について
  • 「予約購入する」をクリックすると予約が完了します。
  • ご予約いただいた商品は発売日にダウンロード可能となります。
  • ご購入金額は、発売日にお客様のクレジットカードにご請求されます。
  • 商品の発売日は変更となる可能性がございますので、予めご了承ください。

みんなのレビュー9件

みんなの評価3.9

評価内訳

  • 星 5 (1件)
  • 星 4 (1件)
  • 星 3 (4件)
  • 星 2 (0件)
  • 星 1 (0件)
9 件中 1 件~ 9 件を表示

2015/03/13 20:08

投稿元:ブクログ

どれもこれも短く、物語の筋を追うのではなく、
その雰囲気、空気感を文字から、文章から感じる
ような物語。
旅先で顔見知り程度の人と会い、
テンションが上がって食事の約束をしたら・・・
なんて日常に起こりうる話から、
旅行の宇宙船で急病人発生、乗り合わせた医師が
出会った患者は・・・なんて日常ではありえない話も。
わたしは「窃盗犯」と「いとしのサリー」の対比に
やられた感じ。

2015/02/08 11:02

投稿元:ブクログ

21の短篇集。人の不思議、時の不思議、処の不思議。読み終える時の感想は本当に色々。正直に言うと良くわからないお話しもありました。

2015/05/06 17:42

投稿元:ブクログ

いかにもSFの大家らしい作品はもちろん、ホラータッチあり、不安定な読後感を突きつける不条理な一編もありで様々な趣向を味わえる短編集。

2015/03/30 16:14

投稿元:ブクログ

約20編の短編小説を収録。
星新一さんのショートショートに雰囲気は近いのかも?
→http://ameblo.jp/sunnyday-tomorrow/entry-11938531224.html

2014/11/16 17:36

投稿元:ブクログ

・レイ・ブラッドベリ「バビロン行きの夜行列車」(ハルキ文庫)を 読んだ。翻訳が単行本で出た時から知つてゐたのだが、ずつと読まずにゐた。買はなくても図書館で借りるなりすれば読めたのに、それをすることもなく現在に 至つた。理由はない……かもしれないと思ふ。しかし、よく考へてみれば、やはりある。たぶん、ある。ブラッドベリの短編集は日本でいくつも出てをり、初期のに続いてその後に出た新しい諸作を読んだ感じからすると、これも当たり外れの差が大きいのではと私には思へたから、たぶんかういふことだと思ふ。刊行の 前後関係はよく分からないが、私にはブラッドベリをおもしろく読めないことがしばらく続いてゐた。それでこの単行本を読むのも躊躇したのだと思ふ、たぶん。ところがである。これがおもしろかつたのである。巻末の共訳者金原瑞人氏による「単行本 訳者あとがき」にかうある。「一読して、ああ、やっぱりブラッドベリだなあと感動。そうそう、これこれ、これなんだよな、ブラッドベリは。」(362頁)正にこの通り、ここには紛れもないブラッドベリの世界があ る。どの作品にもかういふのがあつたに違ひない。私がそれに気づかなかつたのか、それが目立たなくなつてゐたのか。いづれにせよ、これを読むと往年のブ ラッドベリは健在だと知れる。躊躇する必要などなかつたのである。「今までの作品に登場した人物や、今までの作品に似たプロットがときどき顔を出す。」 (同前、362~363頁)かういふことも含めて、全21編、本書は見事なブラッドベリであつた。
・最終作「時計のなかから出てくる小鳥」、三組の夫婦の夫が妻から離れる物語、悲劇でも何でもない。ブラッドベリである。近所に引つ越してきたキット・ランダムといふ女性が鍵である。彼女が夫婦の絆、いや錠を解いてしまふ。このキットは「夏の終わりに」のハティにつながる。彼女は35歳の教師、普段は化粧もしないのであらう(256頁)。その彼女が深夜、人々の寝静まつた中、美しく化粧をしてネグリジェで、裸足で出かける。晩夏の深夜を駈けるためである。最後に27歳の「毎朝ハムサンドを詰めたランチボックスを持って、鉄道の操車場へ働きにでかける。」(253頁)青年の家に着く。ハティは青年を見つめ、青年は……日常性と恋の物語を晩夏に閉ぢ込めた短篇である。今風に言へば、アラサーかアラフォーか、そんな女性が実に生き生きと描かれてゐる。共訳の野沢佳織氏の「文庫化にあたって」にかうある。「とくに、End of Summer(邦題は「夏の終わりに」)を読んで胸がふるえた。夜風を感じ、夜の芝のにおいを吸いこみ、夜の音を聞きながら主人公とともに走った。」 (372頁)さう、女性なら訳者のやうに、ハティと一体になることができさうである。ここに12歳のダグラスが重なる。あのみずみずしい感性と感動がそのままある。「土埃のなかで寝そべっていた老犬」はサーカスが舞台、やはり晩夏である。物語は、言はば主人公の青年のサーカス見物の記である。「メキシカ ン・サーカスの小さなテント」(189頁)での公演である。もの悲しい哀愁漂ふ舞台である。かういふ素材自体がブラッドベリである。ブラッドベリはサーカ スやカーニバル��きである。それが楽しい。その雰囲気が良い。その雰囲気で読む。田舎のサーカスの雰囲気、晩夏の雰囲気、ハティやキットの雰囲気、これらが渾然として作品を作る。本書にはその上質なものがある。私にはそれが終はりに近づくにつれて強くなると思はれる。それがまた楽しいのである。紛れもなきブラッドベリの世界を久しぶりに堪能できた短編集であつた。

2015/01/20 17:26

投稿元:ブクログ

なんとなくノスタルジーを感じる。訳者の方のあとがきにもあるように初夏の風を感じる公園で読みたいかも。

2014/09/22 02:02

投稿元:ブクログ

ブラッドベリの短編集。巻末をチェックすると単行本が出たのは1998年だった。まさか2014年になって文庫化されるとは……。
創元やハヤカワから出ているブラッドベリの短編集とは少し印象が異なり、コメディタッチのものが多いような気がする。ひとつひとつの作品もやや短めか。
それでも不思議なノスタルジーを感じるのは流石というべきか。

2014/10/20 11:22

投稿元:ブクログ

現実的なことを書いていながら、その表現はときに幻想的、ときに凡庸な想像力をはるかに越えた比喩で読む人を驚かせる。感嘆に満ちた短編集。

印象に残ったのは「分かれたる家」。
親戚一同が集まる家で、おじさんの死亡連絡を待つばかりの大人たち、子供たち。ひそやかな遊びに夢中になる子供たちに大人が死を告げたとき、ひとりの子供が涙を流したほんとうの理由。
それを分からずに「まあ、クリス」「さあさあ、いい子ね」となだめる母親は、とうの昔に瑞々しい感性を失ってしまった、ひからびた大人のように映る。
・・・なんと言えばいいのか、大人と子供が分断されてしまったさまをこんなふうに見せられたことがなかった。

2016/07/10 22:30

投稿元:ブクログ

20年ぶりくらいのブラッドベリ。

原題Driving Blind
邦題表題作の他は、

・MGMが殺られたら、だれがライオンを手に入れる?
・やあ、こんにちは、もういかないと ★
・分かれたる家
・窃盗犯 ★
・覚えてるかい?おれのこと
・くん、くん、くん、くん、
・目かくし運転
・いとしのサリー
・なにも変わらず
・土埃のなかに寝そべっていた老犬
・だれかが雨のなかで ★
・似合いのカップル
・鏡
・夏の終わりに ★
・夜明けの雷鳴
・木のてっぺんの枝
・女はつかのまの悦楽
・処女復活
・ミスター・ペイル ★
・時計のなかから出てくる小鳥 ★

★は、気に入った話。

9 件中 1 件~ 9 件を表示