投稿元:
レビューを見る
スペイン語だけでなく、文化についての説明もある。
Cuando viene el bien, metelo en tu casa.
La costumbre es otra naturaleza.
Queso con uva sabe beso.
著者の経験や知見に基づいてスペイン語の説明があるので、勉強というだけでなく、読み物としても楽しめる。人種の問題についても紹介しており、中南米を理解する手がかりになる。
投稿元:
レビューを見る
『大航海時代夜話』の著者が書いた語学入門書。著者らしく、具体的で親しみが湧きやすい事物の情報を豊富に交えながらスペイン語への親しみ方を書いていく。ただ流石に今の若い読者にはなじみがない話題が多いかと思われるが、スペイン語に興味がある人間なら一度は手にとってみて損はない。
投稿元:
レビューを見る
なかなか英語以外の言語に触れることはないので
新鮮な1冊でした。
もちろん、英語とは単語が似ていますが、
用法が結構違ったりします。
いい名と思ったのはスペイン語交じりでの
レッスンの説明ですね。
英語でもこういう風にやると面白いと思うのですが。
それと意外に同じだな、と思ったのは
意外に語彙が少なくても話せたり
書けるもの。
これは英語でも同じ。
(少しばかりの英語でも掲示板等に投稿はできます)
ただし、これを読んだからって
堪能にはなれませんので。