投稿元:
レビューを見る
読み終わる頃に、背中の辺りに冷たいものが流れるような悪寒が感じられた。ホラー小説ではない。「アメリカをテーマにする優れた歴史小説」に贈られる賞を受賞している、というのだからジャンルでいうなら歴史小説なんだろう。第二次世界大戦当時のアメリカ、ユダヤ人社会に生きるひとりの少年の回想録という体裁になっている。しかも、主人公の名がフィリップ・ロスというのだから、ふつうなら自伝小説と思ってしまうところだ。しかし、その作者がロスだとすると、一つやっかいなことがある。ロス作品に登場するロス、或は作家を思わせる人物は必ずしも作家自身ではないからだ。もちろん、自伝的小説の主人公が作家自身でないことはいうまでもないが、ことはそれほど簡単ではない。
ヨーロッパでヒトラーによるナチス政権が台頭し、ユダヤ人に対する迫害を強めていた頃、アメリカはヨーロッパ戦線への参戦を強く求められていた。当時の大統領フランクリン・ローズヴェルトは、参戦に対し前向きであったが、自国の平和を守るという孤立主義を唱える共和党の一派は、三選を狙う民主党の大統領候補ローズヴェルトに対し、対立候補を立て、これを阻止しようとしていた。その対立候補として俄然前評判が高かったのが、大西洋単独無着陸飛行に成功した英雄チャールズ・A・リンドバーグだった。
リンドバーグ夫妻の長男が誘拐され、死体が森で発見されたことは有名な話だが、その後、夫妻が英国に移り、しばしばドイツを訪問し、ヒトラーと接近していた上、ナチスから勲章まで授与されていたとは知らなかった。それだけでなく、反ユダヤ主義者としての発言が世評を動かしていたことも。歴史にイフ(もしも)というのは在り得ない、というのはよく聞く文句だが、もし、国民的英雄リンドバーグが大統領選に臨み、ローズヴェルトを破ってアメリカ大統領に選ばれていたとしたら、アメリカに暮らすユダヤ人の運命はどうなっていただろうか、というのがこの小説の主題である。前置きが長くなった。これはいわゆる歴史改変小説なのだ。
舞台はニューアーク。ユダヤ人が多く集まる界隈。保険外交員の父と、母、それに画才に秀でた兄の四人に従兄を加えた家族は、周りの環境にもなじみ、幸せに暮らしていた。ところが、共和党が次期大統領候補にリンドバーグを指名すると、事態は少しずつ動き始める。主義主張は応援演説の弁士が前もってお膳立てをしておき、聴衆が熱狂的になったところへ、飛行服に身を固めたリンディが、スピリッツ・オブ・セントルイスから降り立ち、簡単な演説をしてみせるだけで国民大衆は歓呼したのだ。この辺の大衆心理を操作する選挙戦術、マスコミ操縦法はどこの国、いつの時代もかわらない。大衆が欲しがるのは理屈ではない。イメージなのだ。
ローズヴェルトを推すロス家でも、母の妹がリンドバーグを応援する高名なラビの秘書となり、やがてラビその人と結婚。その影響で兄が「ゲットーのユダヤ人」である両親から距離を置き始める。ついで、従兄がヒトラーと戦うためカナダ軍に入り、脚を負傷。義足となって帰還する。父はユダヤ人街ではない地区への転勤を命じられるなどユダヤ人に対する風���きの変化を受けて家族の崩壊がはじまる。そんなとき、ラジオでリンドバーグ批判を繰り返していたコラムニストが、次期大統領候補に名乗りを上げ、遊説中暗殺される。各地で暴動の火の手が上がり、死者が出る。
表題を訳せば「アメリカに対する陰謀」。たしかに、小説の終りの方には歴史上の事実として知られていることの、どこまでが真実で、どこからが捏造、もしくは陰謀によるものなのか疑わしく思えるような記述が頻出し、何を信じたらいいのわからなくなる気がする。だが、大文字の歴史は、ある意味いつもそのようなもので、われわれの知らないところで動いている。主人公の父は、必死で情報を集め、対処しようと悪戦苦闘するが、事態は一市民がどうあがいたところでどうにもならないところまでわれわれをさらってゆくのだ。
他人事ではない。毎日の出来事、つまらないような小さな選択を一つ誤れば、事態は確実に思ってもみなかった方向に進んでゆく。少年の眼に映る父や母の、事態に対する態度、問題への処し方、隣人や親戚に対する接し方が、事あるたびに激しく揺さぶられる。全面的に頼りきっていた親の揺らぎは少年の判断を惑わせる。自分の生活を守ろうと、子どもなりに頭と心を働かせ、一生懸命考え行動する、わずか七歳の少年にさえ、取り返しのつかない後悔を一生味わわせるほどに。
極めて特殊な題材のように見えながら、いつでも起きること、どこにでもいる人々の物語である。読んでいて、このあたりの出来事は、つい最近の出来事に似ている、と何度も思わされた。たとえばヘイトスピーチの問題や一部マスコミによる反中嫌韓キャンペーン。日本という国に日本人として住んでいてさえ、居心地の悪さを覚えることがある。この小説は、人として生きることが単に自分ひとりの選択によって可能ではないこと。人は、自分についてまわる民族や国家、出自、習俗と切り離されて生きることがいかに難しい存在であるかということをいやでも考えさせてくれる。
というと、なんだか難しそうに聞こえるが、切手蒐集が趣味の少年の目を通して描かれる「二度と戻れない」1940年代初頭のユダヤ系アメリカ人の暮らしぶりがなんとも懐かしい。地下室に住んでいる死んだ家族の幽霊におびえたり、見知らぬ人の後を電車に乗って尾行したり、自分を孤児だと偽り、他人の服を着て家出をしてみたりする主人公は、いかにも後に作家になりそうな子どもだ。農場体験から帰った兄がベーコンやソーセージ(豚肉)を食べたことに驚いたり、クリスマスツリーを売る十二月の街の賑わいに目を見張ったりするなど、アメリカに住むユダヤ人の子だけが出会う発見がそこかしこにある。柴田元幸の訳は苦い中にもほのかな郷愁を漂わせた原作をよく日本語にしている。
投稿元:
レビューを見る
1940年、もし反ユダヤ主義のリンドバーグが大統領になっていたら、という歴史改変小説。じわじわくる恐怖、中でも、希望や正義を信じているうちにいつの間にか逃げ道がどんどんふさがれていく様が恐ろしい。とはいえ、8,9歳の少年の視点のため、どことなくユーモラスな雰囲気も漂い、さすがに手練の小説。よその国の、しかも想像上のできごととは読めないところが哀しい..
投稿元:
レビューを見る
おそらく作者が想定している読者、大人のアメリカ国民、に比べて、日本生まれ日本育ちの我々は幾分「人種差別」への感度が鈍いと思うが、子どもの視点で書かれている分、その曖昧模糊さ加減の焦点が合ってたみたいで、がっつり不安を掻き立てられる。ラスト1/4から衝撃の展開。そう来るか!!!
投稿元:
レビューを見る
もしもあのときあの選択をしていたら起こった歴史とは。第二次世界大戦へ参戦をきめたルーズベルト大統領、時は1940年、ルーズベルトは再選されず、大西洋横断したアメリカの英雄がリンドバーグが大統領に選ばれている。ルーズベルトがポリオで半身不随の車いす生活であったことをこの本の主人公のロス少年(作者と同姓同名)は知っている。“ポリオの不具者より健康的なヒーローが後任になる”ことを求めたアメリカ国民。しかしリンドバーグはヒットラーに勲章を与えられた反ユダヤ主義者とされ、アメリカ在住のユダヤ人は差別されるようになっていく。
-----
読者として想定されているであろう今のアメリカ国民がルーズベルト大統領をどういう位置付けで見ているのだろうか。ルーズベルトでなければ戦争はなかったか?リンドバーグが大統領になれば戦争はなかったか?いやいや、ユダヤ人排斥は加熱し、戦争は起こる。著者はおそらくオーウェルの『一九八四年』を意識したのではないか。
アメリカでの出版は2004年、大統領はまだ息子ブッシュであった。これいつか映画化になるんじゃないかな。日本人が面白がるかどうかは分からないけれど。タイトルはあえてそのまま。(現在の)アメリカに反するプロット。もうちょっと分かりやすい日本語にしてもよかったんじゃなかろうかと思うのだがそのままにしたかった柴田氏の意図があるんだろうな。
投稿元:
レビューを見る
世界ではじめて大西洋横断単独飛行を成功させた英雄、リンドバーグ。しかし、反ユダヤ主義者でナチスのシンパである彼の政治的な一面はあまり知られていないようです(というかこの本を知るまで僕も知らなかった…)。そして、次期大統領の呼び声も高かったリンドバーグがアメリカ大統領に実際に選出されていたら…、という架空の歴史で描かれる小説。
子どもたちの懐柔からはじまり、少しずつユダヤ人のコミュニティを破壊していく政策は、突然強制収容所に連行するほど暴力的なものではありませんが、それだけに気味の悪いリアリティを感じました。大統領の思想に後押しされる形で、国民の間にも露骨な差別感情が広まり、ユダヤ人のゴシップ・キャスターが公然と大統領批判をアメリカ各地ではじめたことをきっかけに、暴動にまで発展します。
物語の性質上、政治的な社会状況が多く語られますが、これはあくまで家族の物語。保険の営業マンとして成功しつつあった父は職を失い、母は頑固な夫に冷笑を浴びせ、叔母の感化をうけた兄は大統領支持者として家族から離れていく…。不条理な世界に投げ込まれ、変わっていく人々の姿はカフカの小説を彷彿とさせます。
終始希望は語られませんが、暴動後に毅然とした対応をとる母親はとても感動的。追い詰められても、保身に走らずヒューマニズムを発揮することってできるんですね…。
ありえたかもしれない恐ろしい過去は、これまでずっと起こってきた過去だし、これから起こりうる未来なのだと、そんなことを読後に感じました。
投稿元:
レビューを見る
「好感度高い。戦争反対」
「実績十分、参戦やむなし」
自国のリーダとして、あなたならどちらを選びますか。
架空歴史小説である本作では、アメリカ大統領として前者が選ばれます。大部分の国民には、大統領がナチス信望者であることは、些細なことなのでしょう。
「だって私には関係ないから」
「だって私はユダヤ人ではないから」
という出来事が、ユダヤ人家族を通して描かれる。生活がじわじわ変質し追い詰められていく様はホラー小説より怖い。それも露骨ではなく、緩やかに進んでいくことで、世論に浸透していく様も恐ろしい。
なにより、同じよう状況が起きたとき、私自身がどっちに転ぶかわからないことがたまらない。何を判断基準にすべきなのか。共感の力がこんなに容易く奪われるなら、「迫害」を容認してしまうんじゃないかと恐れてしまうのだ。
投稿元:
レビューを見る
1940年。もしもアメリカが自由と民主主義の国ではなく、ヒトラーのドイツと同じく、ファシストの国になろうとしていたら。そして、もしもそのとき、自分がキリスト教徒の子供ではなく、ユダヤ人の子供だったら。7歳の子供の目から見える全世界、安らかだった社会から徐々に追い詰められていく様子は、読んでいる自分まで不安になった。
投稿元:
レビューを見る
リンドバーグねぇ、「翼よあれがパリの灯だ」と子どもが誘拐されて殺されたのは知ってたけどナチシンパやったのは知らんかった。で、そのナチシンパがアメリカ合衆国大統領になってたら、という歴史改変モノ。正直少年の成長物語って苦手なんだけど、その部分込みでもナチスドイツとはまた違う、真綿で首を絞めるような反ユダヤ策に追い詰められる感じが上手いなぁ。惜しむらくは最後がとってつけたようなドタバタなのがもったいないかなぁ。ストーリー展開が無理矢理なのは我慢できるにしても言葉足らず過ぎて。いや、主人公の目から見えてる話で書いてるからにしても。
投稿元:
レビューを見る
単純に良くできた歴史解説書を読むように読みました。このようなフィクションによりもう一方の歴史というフィクションがどのように描かれ、成り立っていったのを理解する。
投稿元:
レビューを見る
今年の5月に亡くなったフィリップ・ロスの「ありえたかもしれないアメリカの歴史」を描いた小説である。
大きな政治的な動きを、市井の家族の生活が少しずつ変わっていく過程からとらえているが、実際に歴史の流れというのはそんなふうにわたしたちを取り巻きながら推移していくのだろうということを実感させられる。
投稿元:
レビューを見る
【パラレルな「あの時以降」】世界史の決定的に重要なタイミングで,ルーズヴェルトの3選ではなく,ユダヤ人に対する偏見を抱いていたリンドバーグがアメリカ大統領に当選していたら......。卓越した想像力に基づいて描かれた歴史改変小説です。著者は,アメリカ文芸界の大御所とも言えるフィリップ・ロス。訳者は,現代アメリカ文学の翻訳に関しては第一人者と言える柴田元幸。原題は,『The Plot against America』。
ひたひたと足元に迫るかのように描かれる憎悪や偏見の描写に、空恐ろしい気持ちにさせられること間違いなし。見事だなと思うのは,リンドバーグは背景として控える存在として描かれており,それに背中を押される形で悪しき世界が現場レベルで展開していくという構成になっている点。いつの時代に読んでも得るところの大きい小説だと思います。
〜不測の事態の恐ろしさこそ,災いを叙事詩に変えることで歴史学が隠してしまうものなのだ。〜
読みやすい翻訳も☆5つ