サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

e-hon連携キャンペーン ~5/31

hontoレビュー

ほしい本の一覧を見る

翻訳の授業 東京大学最終講義 みんなのレビュー

新書

予約購入について
  • 「予約購入する」をクリックすると予約が完了します。
  • ご予約いただいた商品は発売日にダウンロード可能となります。
  • ご購入金額は、発売日にお客様のクレジットカードにご請求されます。
  • 商品の発売日は変更となる可能性がございますので、予めご了承ください。

みんなのレビュー13件

みんなの評価4.0

評価内訳

13 件中 1 件~ 13 件を表示

紙の本

意訳、直訳の区分を超える「翻訳」の本質とは

2020/08/07 09:12

2人中、2人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。

投稿者:ぴんさん - この投稿者のレビュー一覧を見る

世界の出来事や文化、思想などを知るには「翻訳」のプロセスが欠かせない。翻訳は、内容やニュアンスを完璧に同じには伝えられないものの、それでもできる限り正確に原文を別の言語に変換しなければならないという葛藤を常に抱える作業でもある。では、あるべき翻訳とはどのようなものなのだろうか。本書では、30年以上にわたり、東京大学で英語や翻訳の研究・教育に携わってきた著者が、2019年3月の同大学退職時に行った「最終講義」の内容に加え、それまで教えてきたことを披露。文法的に正しく、辞書の言葉で置き換える、という一般的に持たれがちな翻訳のイメージ・常識を覆す、著者がたどり着いた「翻訳の本質」を、具体的な翻訳例を豊富に取り上げながら掘り下げている。著者の考える良い翻訳とは、作者と読者が「世界」を共有するのを助ける作業であり、単なる言語の置き換えではないという。

このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

報告する

2020/07/05 01:11

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2020/08/10 11:37

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2020/08/09 09:42

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2020/09/22 11:39

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2020/10/25 21:22

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2020/12/03 12:37

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2021/02/28 22:26

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2024/02/17 18:36

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2021/08/09 17:57

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2021/12/10 16:16

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2022/04/30 16:45

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2023/05/07 16:44

投稿元:ブクログ

レビューを見る

13 件中 1 件~ 13 件を表示
×

hontoからおトクな情報をお届けします!

割引きクーポンや人気の特集ページ、ほしい本の値下げ情報などをプッシュ通知でいち早くお届けします。