収録作品一覧
翻訳と日本文化 (シリーズ国際交流)
- 芳賀 徹(編)
作品 | 著者 | ページ |
---|---|---|
名詩名訳の文化史的系譜 | 芳賀徹 著 | 4-23 |
日本人の教養の伝統をめぐって | 井波律子 著 | 24-37 |
受胎告知 | 米井力也 著 | 38-49 |
『解体新書』から『西洋事情』へ | 吉田忠 著 | 50-66 |
中国における「翻訳」と近代ヨーロッパ | 劉岸偉 著 | 67-74 |
ドイツ近代思想と日本人 | 高橋英夫 著 | 75-87 |
ただいま翻訳中—三つ目の英訳『源氏物語』 | ロイヤル・タイラー 著 | 88-97 |
象のつくり方 | ジェイ・ルービン 著 | 98-103 |
冒険の時代 | 尹相仁 著 | 104-110 |
翻訳することと、翻訳されること | 村上春樹 著 | 111-114 |
俳句は英訳できるのか | 上田真 著 | 115-129 |
翻訳ビジネスの舞台裏 | 沢田博 著 | 130-134 |
翻訳と外交 | 北村大 著 | 135-139 |
映画字幕の世界と翻訳者 | 山崎剛太郎 著 | 140-151 |
日本という翻訳の宇宙 | ドナルド・キーン ほか座談 | 152-192 |
言語・語学・辞典 ランキング
言語・語学・辞典のランキングをご紹介します言語・語学・辞典 ランキング一覧を見る
前へ戻る
-
1位
-
2位
-
3位
-
4位
-
5位
-
6位
-
7位
-
8位
-
9位
-
10位
次に進む