収録作品一覧
まるごと一冊ロアルド・ダール (評論社の児童図書館・文学の部屋)
- ロアルド・ダール(作)
作品 | 著者 | ページ |
---|---|---|
蛙となかよし | 久山太市 訳 | 19 |
いじわる夫婦が消えちゃった(抄) | 田村隆一 訳 | 20-26 |
大きな大きなワニのはなし | 田村隆一 訳 | 27-43 |
大きな大きなワニ | そのひかる 訳 | 44-46 |
ブタ | 灰島かり 訳 | 47-49 |
アメリカ合衆国からの手紙 | 50-52 | |
海外からのファンレター | 佐藤見果夢 訳 | 53-54 |
ふくろう君とねこちゃん | 灰島かり 訳 | 55-58 |
父さんギツネバンザイ(抄) | 田村隆一 訳 | 59-61 |
主人公が物語を作った | 佐藤見果夢 訳 | 62-63 |
こちらゆかいな窓ふき会社 | 清水達也 訳 | 64-91 |
動物と話をした少年 | 小野章 訳 | 92-102 |
カササギにご用心 | 久山太市 訳 | 103 |
赤頭巾ちゃんとおおかみ | 灰島かり 訳 | 104-107 |
三匹のコブタ | 灰島かり 訳 | 108-112 |
モグラ | 久山太市 訳 | 113-114 |
ライオン | 灰島かり 訳 | 115 |
ロアルド・ダール、ぼくのこと | 116 | |
カメたち | 久山太市 訳 | 117 |
恋のまじない、ヨンサメカ | 久山太市 訳 | 118-140 |
カメつかみ | 久山太市 訳 | 141 |
ケーッケッケッケッ | 灰島かり 訳 | 142 |
ワニ | 灰島かり 訳 | 143-150 |
魔法を信じぬ者の見つけえぬこと | 久山太市 訳 | 151 |
オ・ヤサシ巨人BFG(抄) | 中村妙子 訳 | 152-163 |
オ・ヤサシ巨人BFG記念切手 | 164 | |
おばけきゅうり | そのひかる 訳 | 165-167 |
ふしぎの森のミンピン | おぐらあゆみ 訳 | 168-197 |
シンデレラ | 灰島かり 訳 | 198-203 |
おばけ桃の冒険(抄) | 田村隆一 訳 | 204-212 |
ジャックと豆の木 | 灰島かり 訳 | 213-217 |
魔女がいっぱい(抄) | 清水達也 訳 | 218-239 |
牛 | 灰島かり 訳 | 240-242 |
キャドバリー製菓のデイリーミルク | 久山太市 訳 | 243 |
チョコレート工場の秘密(抄) | 田村隆一 訳 | 244-261 |
ベルーカ・サルトの歌 | 田村隆一 訳 | 262-264 |
もてなし | そのひかる 訳 | 265 |
ぼくのつくった魔法のくすり(抄) | 宮下嶺夫 訳 | 266-282 |
お茶うけにタマキビを…… | 久山太市 訳 | 283 |
駄菓子屋 | 佐藤見果夢 訳 | 284-289 |
クルミの木 | 灰島かり 訳 | 290 |
マチルダの父親 | 宮下嶺夫 訳 | 291-295 |
ダニィの父さん | 小野章 訳 | 296-298 |
ロアルド・ダールの父 | 佐藤見果夢 訳 | 299 |
アルフヒルドへあてたダールの手紙 | 300 | |
校長 | 佐藤見果夢 訳 | 301-304 |
ロアルド・ダールの鉄道安全ガイド(抄) | 佐藤見果夢 訳 | 305-307 |
マチルダはちいさな大天才(抄) | 宮下嶺夫 訳 | 308-318 |
わが家がモーターボートを手に入れた時 | 佐藤見果夢 訳 | 319-321 |
ダールの発明 | 久山太市 訳 | 322-324 |
ファンレターの返事として書いた詩 | 325 | |
ぼくらは世界一の名コンビ!(抄) | 小野章 訳 | 326-351 |
ヘンゼルとグレーテル | 灰島かり 訳 | 351-362 |
ヘンゼルとグレーテルのスペアリブ | そのひかる 訳 | 363-364 |
トチの実ゲーム! | 久山太市 訳 | 365-366 |
ママへあてたダールの手紙 | 367 | |
ドライブ | 佐藤見果夢 訳 | 368-374 |
きみたちがおとなになって | 375-378 | |
こんな大きな骨、見たことない | 久山太市 訳 | 379 |
一休み | 小野章 訳 | 380-383 |
写真 | 佐藤見果夢 訳 | 384-386 |
バイク | 久山太市 訳 | 387-388 |
いじわる夫婦が消えちゃった(抄) | 田村隆一 訳 | 389-390 |
裸の王様 | 灰島かり 訳 | 391-398 |
野生のマッシュルーム | 久山太市 訳 | 399-400 |
シンバ | 佐藤見果夢 訳 | 401-408 |
作家を志しているみなさんへ | 佐藤見果夢 訳 | 409-411 |
毒ヘビグリーン・マンバ | 佐藤見果夢 訳 | 412-421 |
サンタのおばさん、どこにいる? | 灰島かり 訳 | 422-423 |
暑いと寒い・ひどい目 | 灰島かり 訳 | 424-425 |
ダルエスサラームからナイロビへフォード・プリフェクトに乗って | 佐藤見果夢 訳 | 426-430 |
ママへあてたダールの手紙 | 431 | |
生還 | 佐藤見果夢 訳 | 432-435 |
初めての空中戦 | 436-442 | |
ロアルド・ダール語る | 佐藤見果夢 訳 | 443 |
年をとったら | 佐藤見果夢 訳 | 444 |
英米 ランキング
英米のランキングをご紹介します英米 ランキング一覧を見る
前へ戻る
-
1位
-
2位
-
3位
-
4位
-
5位
-
6位
-
7位
-
8位
-
9位
-
10位
次に進む