- みんなの評価
- あなたの評価
評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×
- 販売開始日: 2013/12/12
- 出版社: CCCメディアハウス
- ISBN:978-4-484-12203-8
日本語に似ているようで似ていない 中国語の「漢字」
著者 白雪梅 (監修)
ビジネスに限らず、いまは一般の日本人でも国内で中国人と身近に接する機会が大幅に増えています。経済や文化、人の交流で、今や中国は日本人の生活と切り離しては考えられなくなりま...
日本語に似ているようで似ていない 中国語の「漢字」
ワンステップ購入とは ワンステップ購入とは
商品説明
ビジネスに限らず、いまは一般の日本人でも国内で中国人と身近に接する機会が大幅に増えています。経済や文化、人の交流で、今や中国は日本人の生活と切り離しては考えられなくなりました。幸いなことに、日本と中国はともに「漢字」の国。「だから筆談ができる」とも言えますが、実際には意味も発音も相当違い、さらに中国では簡体字が使われるため、意思疎通は大変です。 そこで、「本格的な勉強はちょっと」という人でもクイズを解くように楽しみながら中国語を学べる雑学本の登場です。
あわせて読みたい本
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
小分け商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この商品の他ラインナップ
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
書店員レビュー
日本語と中国語、字は同じなのに意味が違うものがいっぱい...
ジュンク堂書店三宮店さん
日本語と中国語、字は同じなのに意味が違うものがいっぱいあります。
たとえば、日本語の汽車は中国語では自動車の事だそうです。故人は旧友、人間は世間、人の世の事、老婆は妻、奥さんで愛人は配偶者、飯店はホテル。
ビックリしたのが、手紙はトイレットペーパーの事で写真はヌード写真の事だそうです。男性の皆さん絶対中国人の女性の方にお声を掛ける時は「写真を撮らせて下さい」って言っちゃダメですよ~(笑)
手袋はハンドバッグ、都は全部、腕は手首、娘は母親、猪は豚の意味だそうです。まだまだ色々ありますが、続きは、是非本を見て下さい。
さて最後に問題です。「丹麦」はどこの国でしょう?
ヒントはヨーロッパの国です。答えは、こちらも本を見て探してみて。
雑誌担当 F