サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

e-hon連携キャンペーン ~5/31

「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。

電子書籍化お知らせメール

商品が電子書籍化すると、メールでお知らせする機能です。
「メールを登録する」ボタンを押して登録完了です。
キャンセルをご希望の場合は、同じ場所から「メール登録を解除する」を押してください。

電子書籍化したら知らせてほしい

アプリで立ち読み

hontoアプリの確認

立ち読みには最新の「honto」アプリ(無料)が必要です。

バージョンの確認はアプリの「設定/情報」から確認できます。

最新の「honto」アプリをご利用の方

立ち読みする

最新の「honto」アプリをダウンロードされる方

hontoビューアアプリ

  • みんなの評価 5つ星のうち 3 3件
  • あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×
  • カテゴリ:一般
  • 発売日:2018/06/11
  • 出版社: 講談社
  • レーベル: 講談社選書メチエ
  • サイズ:19cm/397p
  • 利用対象:一般
  • ISBN:978-4-06-512094-1

読割 50

読割50とは?

読割50とは?

hontoネットストアおよび、丸善・ジュンク堂・文教堂の提携書店にて対象の紙書籍を購入すると、同一の電子書籍が紙書籍の購入から5年間、50%OFFで購入できるサービスです。
購入時点で電子書籍が未発売でも、紙書籍の購入時期にかかわらず、電子書籍の発売後5年間、50%OFFで購入できます。

または読割50のアイコンがついている商品が対象です。

一部、対象外の出版社・商品があります。商品ページでアイコンの有無をご確認ください。

  • ※ご利用には、honto会員登録が必要です。
  • ※書店店頭でのお買い物の際は、会計時にレジにてhontoカードをご提示ください。
  • ※hontoが提供するサービスで、販売価格の50%OFFを負担しています。

読割50について詳しく見る

紙の本

七十人訳ギリシア語聖書入門 (講談社選書メチエ)

著者 秦剛平 (著)

現存する最古の体系的聖書でもある「七十人訳聖書」とは何か。さまざまな視点からその全貌を明らかにするとともに、ユダヤ教・キリスト教と切り離せない西欧世界の歴史を、ギリシア語...

もっと見る

七十人訳ギリシア語聖書入門 (講談社選書メチエ)

税込 2,475 22pt

七十人訳ギリシア語聖書入門

税込 2,420 22pt

七十人訳ギリシア語聖書入門

ワンステップ購入とは ワンステップ購入とは

ほしい本に追加(値下がりすると通知がきます)

ご利用中のデバイスが対応しているかご確認ください

  • ブラウザ
  • iOS
  • Android
  • Win
  • Mac

対応デバイスごとのコンテンツタイプやファイルサイズヘルプ

オンライン書店e-honとは

e-hon

hontoは「オンライン書店e-hon」との連携を開始しました。
「e-hon」は書籍、雑誌、CD、DVD、雑貨といった多岐に渡る商品を取り扱う総合オンライン書店です。130万点以上の取り扱い点数、100万点以上の在庫により、欲しい商品を買い逃しません。honto会員向けにお得なキャンペーンを定期的に実施しています(キャンペーンに参加するにはMy書店をhontoに設定して頂く必要があります)。
・まだe-honの会員ではない方
下記リンクからe-honへ遷移し会員登録する際に自動でhontoがMy書店に設定されます。
・既にe-honをご利用いただいている方
「マイページ」-「会員情報の変更」-「My書店の変更」に進み、検索窓に「honto」と入力し、検索結果画面で会員登録ボタンを押すことでMy書店がhontoに設定されます。

e-honで紙の本を探す

※外部サイトに移動します。

対応デバイス毎のコンテンツタイプやファイルサイズ

対応デバイス コンテンツタイプ ファイルサイズ
ブラウザ EPUB
iOS EPUB 26.5MB
Android EPUB 26.5MB
Win EPUB 26.5MB
Mac EPUB 26.5MB

対応デバイス毎のコンテンツタイプやファイルサイズ

対応デバイス コンテンツタイプ 閲覧期限
ブラウザ EPUB 無制限
iOS EPUB 無制限
Android EPUB 無制限
Win EPUB 無制限
Mac EPUB 無制限

予約購入とは

まだ販売されていない電子書籍の予約ができます。予約すると、販売開始日に自動的に決済されて本が読めます。

  • 商品は販売開始日にダウンロード可能となります。
  • 価格と販売開始日は変更となる可能性があります。
  • ポイント・クーポンはご利用いただけません。
  • 間違えて予約購入しても、予約一覧から簡単にキャンセルができます。
  • honto会員とクレジットカードの登録が必要です。未登録でも、ボタンを押せばスムーズにご案内します。

予約購入について詳しく見る

ワンステップ購入とは

ワンステップ購入とは、ボタンを1回押すだけでカートを通らずに電子書籍を購入できる機能です。

こんな方にオススメ

  • とにかくすぐ読みたい
  • 購入までの手間を省きたい
  • ポイント・クーポンはご利用いただけません。
  • 間違えて購入しても、完了ページもしくは購入履歴詳細から簡単にキャンセルができます。
  • 初めてのご利用でボタンを押すと会員登録(無料)をご案内します。購入する場合はクレジットカード登録までご案内します。

キャンセルについて詳しく見る

このセットに含まれる商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

商品説明

現存する最古の体系的聖書でもある「七十人訳聖書」とは何か。さまざまな視点からその全貌を明らかにするとともに、ユダヤ教・キリスト教と切り離せない西欧世界の歴史を、ギリシア語という視点から追う。【「TRC MARC」の商品解説】

ギリシアが強大な力を持っていたヘレニズム時代。アレクサンドリアの七十二人のユダヤ人たちが、ヘブライ語聖書をギリシア語に翻訳しはじめたという。この通称「七十人訳」が、こそ、現存する最古の体系的聖書であり、「イエス時代の聖書」である。七十人訳聖書とはなにか。なぜ生まれ、いかにしてキリスト教を変えたのか。『七十人訳ギリシア語聖書』の訳者が、長年の研究の成果をわかりやすく解説する。


紀元前三世紀頃、ギリシアが強大な力を持っていたヘレニズム時代。エジプトの港湾都市アレクサンドリアの七十二人のユダヤ人たちが、ヘブライ語聖書をギリシア語に翻訳しはじめたという。この通称「七十人訳」(しちじゅうにんやく)が、新興宗教のひとつでしかなかったキリスト教を地中海世界に広め、その後の世界宗教としての展開を決定づけることになる――。

七十人訳聖書とはなにか。なぜ生まれ、どのように広まり、いかにしてキリスト教を変え、政治や世界に影響を与えたのか。『七十人訳ギリシア語聖書』の訳者が、長年の研究の成果をわかりやすく解説する。【商品解説】

著者紹介

秦剛平

略歴
〈秦剛平〉1942年生まれ。ドロプシー大学大学院修了。ユダヤ教学博士。多摩美術大学名誉教授。オックスフォード大学およびケンブリッジ大学フェロー終身会員。イェール大学大学院客員研究員。

関連キーワード

あわせて読みたい本

この商品に興味のある人は、こんな商品にも興味があります。

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

この著者・アーティストの他の商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

みんなのレビュー3件

みんなの評価3.0

評価内訳

  • 星 5 (0件)
  • 星 4 (1件)
  • 星 3 (0件)
  • 星 2 (0件)
  • 星 1 (1件)

紙の本

教文館刊の「七十人訳聖書入門」と読み比べましょう

2018/06/14 18:16

5人中、2人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。

投稿者:オタク。 - この投稿者のレビュー一覧を見る

教文館から出ている土岐健治氏の「七十人訳聖書入門」にはイスラエルやアメリカ帝国主義と共に秦剛平氏が翻訳に関わった新共同訳に対する感情的な批判が目に付くが、秦氏の仕事どころか名前すら一切出て来ない。もっとも、これはお互い様で、土岐氏が書いたり訳したりした七十人訳の本は言及していないが、教文館から出たフィロンの翻訳で秦氏が解説を書いた講談社学術文庫版の「学術都市アレクサンドリア」の著者が訳した本は言及しているのに、土岐氏が訳した本は触れていない。犬猿の仲なのは分かるが、読者まで巻き込まないでほしい。
 全体的に言って、七十人訳聖書が生まれた背景から写本、校訂本、そして英訳だけだが翻訳までの歴史は読みやすい。これは評価出来る。「七十人訳聖書入門」のようにギリシャ・ローマ文学の歴史がキリスト教の聖書の歴史と並行関係にあるかのような七十人訳聖書についての本の内容と関係のない事で1章を裂いていると、別の本で書いてほしいと思ってしまう。
 未刊だが翻訳が終わった書からの引用があると書かれているが、ヨシュア記、士師記、サムエル記などは終わっているようだが、歴代誌や詩篇の解説が簡単なので、まだなのかもしれない。
 正教会の聖詠経を除くと、詩篇の翻訳では訳されていない詩篇151編の翻訳はある。
 ただし、シナイ写本が見つかった聖カタリナ修道院について、ユスティニアヌスが建てたと記したプロコピオスの本は邦訳のある「秘史」ではなく、「秘史」の補遺にあるユスティニアヌスの略歴に記されている「建築」だ。これではニカの乱の時の有名なテオドラの演説を「戦史」ではなく、「秘史」か「建築」だと書くようなものだ。
 コンプルトゥム・ポリグロットは刊行年度が1517年になっているが、これは印刷された年であって、刊行されたのは1522年。また実際に翻訳が行われたのは印刷される前に昇天したヒメーネス枢機卿の生前なので、「カトリシズムとルターのプロテスタンティズムの対立」はあり得ない。またラテン語訳付きのタルグムが印刷されているのはトーラーだけ。
 ティンダルが「旧約聖書を英語に翻訳する事業をやってのけた」は新約聖書の間違いでなければ、彼が火刑にされたので、ヘブライ語聖書の翻訳は途中までだ。またヘンリー8世が「各教会管区に配布する英訳聖書の作成を命じた」とあるから、「大聖書」だが、ティンダルが訳せなかったところはウルガタとルター訳から訳されている。
 それと普通、「雅歌」と訳されている書をエホバの証人の新世界訳みたいな「ソロモンの歌」が多用されているが、「歌々の歌」など表現がバラバラだ。「雅歌」にするか、それとも他の訳語でも、どれか一つに絞ってほしいものだ。

このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

報告する

2018/07/20 18:56

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2019/02/09 20:39

投稿元:ブクログ

レビューを見る

×

hontoからおトクな情報をお届けします!

割引きクーポンや人気の特集ページ、ほしい本の値下げ情報などをプッシュ通知でいち早くお届けします。