「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。
読割 50
紙の本
恥ずかしい英語 (角川新書)
ビジネスやプライベートで使える洗練された英語フレーズ192を、つい使ってしまいがちな誤解を招きやすいフレーズと比較しながら紹介する。類似表現や会話例、電話やメールで役立つ...
恥ずかしい英語 (角川新書)
恥ずかしい英語
ワンステップ購入とは ワンステップ購入とは
このセットに含まれる商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
商品説明
ビジネスやプライベートで使える洗練された英語フレーズ192を、つい使ってしまいがちな誤解を招きやすいフレーズと比較しながら紹介する。類似表現や会話例、電話やメールで役立つ表現も掲載。【「TRC MARC」の商品解説】
I don't understand. と I'm not following.、どちらも「わかりません」だが、誤解が少なく、好感が持てるのは後者。I don't understand.は、実はあまり頭がよく聞こえない表現であるのに対して、I'm not following.は、話そのものが理解できないのではなく、「理解に近いところにいるけれども、もう少し説明してほしい」というニュアンスだからだ。
ほかにも、約束に遅れそうなとき、単に I'm going to be late.(遅れます)と言うよりも、I'm running behind schedule.と言えば、「スケジュールが全体的に押していて遅れる」というニュアンスを出すことができ、自分だけおろそかにされていると相手に思われるリスクを避けられる。
本書は、つい使ってしまいがちな誤解を招きやすい表現や、子どもっぽく聞こる稚拙な表現などに△、ビジネスパーソンにふさわしい知的で好感が持てる表現に○を付して比較。 大人が使いたい洗練されたフレーズ192+類似表現を、会話例とともに紹介。「電話やメールで役立つ表現」も!
[もくじ]
第1章 会話に役立つ表現
第2章 気持ちを上手に伝える表現
第3章 相手を思いやる表現
第4章 言いにくいことをうまく伝える表現
第5章 仕事に役立つ表現
第6章 会議・ミーティングで便利な表現
第7章 意見を述べるときの表現
第8章 交渉するときの表現
巻末付録 電話・メールで役立つ表現【商品解説】
同じことを伝えるのにも、少しの違いで、相手に与える印象は大きく変わる。本書は、誤解が少なく、相手に失礼ならず、好感を持てる192フレーズ+類似表現を会話例とともに紹介。「電話やメールで役立つ表現」も。【本の内容】
著者紹介
長尾和夫
- 略歴
- 〈長尾和夫〉福岡県出身。語学書籍の出版プロデュースなどを行うアルファ・プラス・カフェを主宰。
〈アンディ・バーガー〉アメリカ出身。オハイオ州立大学でBFA取得。横浜国立大学講師。
関連キーワード
あわせて読みたい本
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
紙の本
最低限の会話から一歩前に進みたい方にお勧め
2022/02/17 14:39
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:もこ - この投稿者のレビュー一覧を見る
SNSで知り合った米国人とチャットしていて言われた一言「君の直接的な言い方が時々残念に思わせる」がきっかけで読みました。
「通じればいいや。自分の母国語は日本語ってことは相手も知っているはず」と思い、中学生レベルのメッセージを書いていたらこう言われ、ハッとしました。
そこで、今まで“I am not busy now”と書いていたところを” I have some free time now”などと本書の真似をしていたら、「随分英語が上手くなったね」と嬉しい返信が!
それ以来、いつも手元に置いてメッセージを送っています。
ネイティブにとっても気持ちいいコミュニケーションをしたい方に、是非お勧めします。ビジネスと日常会話の両方に使えます。