「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。
- みんなの評価
- あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×
- カテゴリ:中学生
- 発売日:2024/04/24
- 出版社: 河出書房新社
- サイズ:19cm/229p
- 利用対象:中学生
- ISBN:978-4-309-61764-0
紙の本
いっしょに翻訳してみない? 日本語と英語の力が両方のびる5日間講義 (14歳の世渡り術)新刊
著者 越前 敏弥 (著)
中学生と人気翻訳家がO・ヘンリーの名作「二十年後」の翻訳に挑戦!? 論理的な読み方を身につけ、言葉の感度が上がる刺激に満ちたレッスンを書籍化。巻末に英文、訳文を収録。書き...
いっしょに翻訳してみない? 日本語と英語の力が両方のびる5日間講義 (14歳の世渡り術)
税込
1,562
円
14pt
このセットに含まれる商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
商品説明
中学生と人気翻訳家がO・ヘンリーの名作「二十年後」の翻訳に挑戦!? 論理的な読み方を身につけ、言葉の感度が上がる刺激に満ちたレッスンを書籍化。巻末に英文、訳文を収録。書き込み欄あり。【「TRC MARC」の商品解説】
目次
- はじめに
- この本の使い方
- オリエンテーション *第1週の授業に向けて
- 第1週 AI翻訳はまだまだ危険!?
- AI翻訳はどのくらい使える?/品詞の名前を覚えよう/だれでも得意、不得意はあっていい/theとaのちがい、「は」と「が」のちがい/「予想する力」と「選ぶ力」/接尾語をたくさん知っていると便利/andで何と何が並ぶか/多いのか、少ないのか/辞書を引くのは大事だけど、同じくらい大事なのは…/知らない単語が多くてもあきらめない
- ●第1週ポイントチェック
- ●第1回翻訳にチャレンジ!
- 《質問箱1》先生はなぜ翻訳家になろうと思ったの?
- 第2週 登場人物について考える
- 「第1回翻訳にチャレンジ!」解説
著者紹介
越前 敏弥
- 略歴
- 翻訳家。1961年生。訳書に『ダ・ヴィンチ・コード』『Yの悲劇』(以上KADOKAWA)、『ロンドン・アイの謎』(東京創元社)、『世界文学大図鑑』(三省堂)等。著書に『文芸翻訳教室』、『翻訳百景』等。
あわせて読みたい本
この商品に興味のある人は、こんな商品にも興味があります。
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む