サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

送料無料 日付更新(2017年7月)

アウトレットブック ポイント2倍キャンペーン(~11/15)

目次

通訳者と戦後日米外交

通訳者と戦後日米外交

  • 鳥飼 玖美子(著)
  • 第1章 はじめに
    • 透明な存在、通訳の歴史
    • 日本の戦後外交史における通訳
    • 研究手法としてのオーラル・ヒストリー
    • ライフストーリー・インタビュー
    • 同時通訳パイオニア
  • 第2章 これまでの通訳と翻訳に関する研究
    • 翻訳と通訳
    • 翻訳研究
    • 通訳研究
  • 第3章 日本における通訳と翻訳
    • 長崎通詞から同時通訳へ
    • 日本人の言語観と通訳
    • 通訳訓練と通訳研究
    • 通訳教育と英語教育
    • 通訳教育のあり方
    • これからの通訳者
  • 第4章 通訳者の「ハビトゥス」
    • 外国語として英語を学ぶ
    • 英語学習の動機づけ
    • 中学時代の英語の先生
    • 戦時中の英語学習
    • 捕虜との出会い
    • 終戦後の英語学習
    • 進駐軍の兵士から英語を学ぶ
    • 海外体験
    • バイリンガルとして育つ
    • 英語の習得
    • 批判精神
    • 日本語を学ぶ
    • 第二次世界大戦の体験
    • 考察
  • 第5章 通訳という「フィールド」へ
    • 進駐軍
    • 道徳再武装運動
    • 日本生産性チーム
    • 日米経済貿易閣僚会議
    • 考察
  • 第6章 「実践」としての通訳
    • ライシャワー先生
    • 通訳者は透明人間
    • 目に見える機械として
    • 「不沈空母」誤訳事件
    • 日本初の女性同時通訳者
    • 首相秘書官の「けれん通訳」
    • 通訳者のポジショニング
  • 第7章 考察-通訳の役割をめぐって
    • 「声」と「文字」
    • 通訳における文化的要素
    • 通訳者の役割とは何か
  • 終章 今後の課題

日本の外交 ランキング

日本の外交のランキングをご紹介します一覧を見る