サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

【ネットストア】カレンダー全品ポイント最大10倍キャンペーン

カレンダーポイント最大10倍キャンペーン(~12/31)

目次

  • 第1章 翻訳と機械翻訳
    • 1.翻訳とは何か
    • 2.機械翻訳とは何か
    • 3.結語
  • 第2章 自然言語のモデル化
    • 1.自然言語の性質
    • 2.言語をモデル化する必要性
  • 第3章 機械翻訳の原理
    • 1.機械翻訳の方式
    • 2.英日機械翻訳の機構
  • 第4章 意味類型パターンの変換
    • 1.はじめに
    • 2.言語表現の担う意味のパターン化
    • 3.等価変換における意味の保存性
    • 4.意味類型知識ベース
    • 5.パターン変換(トランスファ)知識ベース
    • 6.述語論理による文の意味記述
    • 7.パターン変換の計算
    • 8.意味類型パターンの汎化と意味シソーラスの階層関係
    • 9.おわりに
  • 第5章 文意の論理表現
    • 1.はじめに
    • 2.文の意味の論理表現
    • 3.古典論理の意味計算メカニズム
    • 4.構文解析と意味的役割子列の生成
    • 5.テキストからの意味抽出実験
    • 6.判明した事項の整理
    • 7.おわりに
  • 第6章 機械翻訳の活用法
    • 1.はじめに
    • 2.「翻訳」の定義
    • 3.機械翻訳実験によるパフォーマンスの観察
    • 4.機械翻訳出力の不完全性
    • 5.不完全性を承知した上で機械翻訳を使いこなす工夫
    • 6.機械翻訳過程の定式化
    • 7.対訳アラインメントの充実と精密化
    • 8.おわりに
  • 第7章 対訳アラインメントの活用法
    • 1.はじめに
    • 2.従来の対訳アラインメント研究
    • 3.対訳アラインメントのさまざまな局面
    • 4.テキスト構造分析
    • 5.対訳アラインメントの函数的構造
    • 6.今後の課題
    • 7.おわりに
  • 第8章 俳句の解釈と翻訳
    • 1.はじめに
    • 2.俳句の函数文法的構造
    • 3.俳句の形式的翻訳
    • 4.メタ文の抽出:俳句から
    • 5.メタ文の抽出:連句から
    • 6.おわりに

情報理論・情報科学 ランキング

情報理論・情報科学のランキングをご紹介します一覧を見る