サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

e-hon連携キャンペーン ~5/31

目次

  • 第1章 翻訳と機械翻訳
    • 1.翻訳とは何か
    • 2.機械翻訳とは何か
    • 3.結語
  • 第2章 自然言語のモデル化
    • 1.自然言語の性質
    • 2.言語をモデル化する必要性
  • 第3章 機械翻訳の原理
    • 1.機械翻訳の方式
    • 2.英日機械翻訳の機構
  • 第4章 意味類型パターンの変換
    • 1.はじめに
    • 2.言語表現の担う意味のパターン化
    • 3.等価変換における意味の保存性
    • 4.意味類型知識ベース
    • 5.パターン変換(トランスファ)知識ベース
    • 6.述語論理による文の意味記述
    • 7.パターン変換の計算
    • 8.意味類型パターンの汎化と意味シソーラスの階層関係
    • 9.おわりに
  • 第5章 文意の論理表現
    • 1.はじめに
    • 2.文の意味の論理表現
    • 3.古典論理の意味計算メカニズム
    • 4.構文解析と意味的役割子列の生成
    • 5.テキストからの意味抽出実験
    • 6.判明した事項の整理
    • 7.おわりに
  • 第6章 機械翻訳の活用法
    • 1.はじめに
    • 2.「翻訳」の定義
    • 3.機械翻訳実験によるパフォーマンスの観察
    • 4.機械翻訳出力の不完全性
    • 5.不完全性を承知した上で機械翻訳を使いこなす工夫
    • 6.機械翻訳過程の定式化
    • 7.対訳アラインメントの充実と精密化
    • 8.おわりに
  • 第7章 対訳アラインメントの活用法
    • 1.はじめに
    • 2.従来の対訳アラインメント研究
    • 3.対訳アラインメントのさまざまな局面
    • 4.テキスト構造分析
    • 5.対訳アラインメントの函数的構造
    • 6.今後の課題
    • 7.おわりに
  • 第8章 俳句の解釈と翻訳
    • 1.はじめに
    • 2.俳句の函数文法的構造
    • 3.俳句の形式的翻訳
    • 4.メタ文の抽出:俳句から
    • 5.メタ文の抽出:連句から
    • 6.おわりに

情報理論・情報科学 ランキング

情報理論・情報科学のランキングをご紹介します情報理論・情報科学 ランキング一覧を見る

前へ戻る

次に進む

×

hontoからおトクな情報をお届けします!

割引きクーポンや人気の特集ページ、ほしい本の値下げ情報などをプッシュ通知でいち早くお届けします。