投稿元:
レビューを見る
桑原 晃弥 (著)
2011年、惜しまれつつこの世を去ったスティーブ・ジョブズ。彼の何が、我々をひきつけるのか。ジョブズの熱き名言を「日英対訳」で紹介。言葉の発せられた背景はもちろん、英語の知識まで身に付く1冊。
投稿元:
レビューを見る
■スティーブ・ジョブズ
1.So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.
2.自分の居場所を自分でつくる。誰かが何かを用意してくれるのを待つのではなく、自分の力で前進する。
3. Picasso had a saying : good artists copy, great artist steal.
And we have always been shameless about stealing great ideas.
4.If you look backward in this business,you'll be crushed. You have to look forward.
5.The most important thing is person.
A person who incites your curiosity and feeds your curiosity:and machines cannot do that in the same way that people can.
投稿元:
レビューを見る
スタンフォード大学の卒業式のスピーチに触発されて買いました。笑
前書きに、ジョブズの英語はいわゆる「シリコンバレー英語」で、独特な言い回しが少なくないって書いてあるけど、確かに!比喩とかが多くて難しかった。でも、会社経営についての明言が多くて、私にはあまり縁がない明言ばかりで、ちょっとがっかり。
投稿元:
レビューを見る
超ダイジェストでジョブスを知ることができる本。
hp、MS、DELLなどの他社に対するジョブスの思いがちょいちょい出ていて面白い。
名言はあまり響かなかった...
投稿元:
レビューを見る
スティーブ・ジョブズの伝記を読んだ直後なので、伝記の中で紹介されていた名言の原文をタイムリーで知ることができ良かった。が、原文に触れても、原文の良さやインパクトなどはあまり伝わらず、訳の方が心に残る。これはやはり、私が日本人だからか。
ただ、名言に対する日本語の説明はわかりやすく、また英文の文法解釈までされているので良い。各章の最後にあるコラムもまたとても興味深い内容だった。
投稿元:
レビューを見る
2014/11/24-12/7
Think different.
Stay hungry,stay foolish.
You can't just ask customers what they want and then try to give that to them.By the time you get it built,they'll want something new.
I'm a very big believer in equal opportunity as opposed to equal outcome.
Lots of companies have tons of great engineers and smart people.But ultimately, there needs to be some gravitational force that pulls it all together.