読割 50
電子書籍
ネイティブが教える マナー違反な英会話
日本人には、英語のネイティブはいつでも自分の意見や感情をストレートに発言し、英語には敬語がないと考えている人が少なくありません。でも、それは間違いです。英語にも目上の人や...
ネイティブが教える マナー違反な英会話
ワンステップ購入とは ワンステップ購入とは
ネイティブが教えるマナー違反な英会話 (中経の文庫)
商品説明
日本人には、英語のネイティブはいつでも自分の意見や感情をストレートに発言し、英語には敬語がないと考えている人が少なくありません。でも、それは間違いです。英語にも目上の人や上司にふさわしい言葉遣いがあるのです。本書では、相手によって失礼になるマナー違反英語とマナー英語をそれぞれ紹介、その理由をわかりやすく解説しています。
あわせて読みたい本
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
小分け商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この商品の他ラインナップ
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
電子書籍
自分の口にする英語をかえりみて
2021/04/17 17:28
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:719h - この投稿者のレビュー一覧を見る
文法的に「日本語なまりのある」英語から
脱皮して、より自然な英語に近づこう、
という趣旨の英語学習本なら、
既にいくつも出版されていると思います。
本書には、そうした数多の類書から、
一線を画している点があります。
それは、日本人英語話者が口にしがちな、
日本語的になまった英語での言い方に
代替するおすすめ表現を複数挙げた上で、
各々の丁寧度を星印の数で示した点です。
電子書籍
実用的な「英語での敬語」の指南本
2019/02/27 03:03
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:あられ - この投稿者のレビュー一覧を見る
「日本人の間違った英語」を指弾する本ではなく、会話での「タメ口」と「敬語」の使い分けを具体的に教えてくれる非常に実用的な本です。私が学生のときにこういう本があったら、いろいろと失礼なことをしてしまうこともなかったのにと思います。
会話の場面は、会議での発言の仕方や電話での受け答え、社交の場での会話など、基本的にビジネスシーンに設定されていますが、それだけに限らないので、学生さんでも有用な1冊だろうと思います。説明は具体的で、発展的な内容も含み、とても勉強になりますし、あいづちの打ち方の文化ギャップを取り上げるなどしている「コラム」は読み応えがあります。
最期のChapter 7は、英語本の定番と言える「日本人が悪意なくやらかしてしまう話題としてのマナー違反」集になっています(相手の血液型を聞くとか、宗教を尋ねるとか、容姿を話題にするとか)。日本語で「ご存知の通り」というのは相手に敬意を示す表現だが、英語では「あなたはそれくらい知っていて当然ですよね」とバカにしているニュアンスになる、など、文化的な違いにまで踏み込んだ解説がなされています。
なお、電子書籍で購入したのですが、Androidのhontoビューアーでフォントの切り替えが利かないようです。日本語のフォントは普通なのですが、英語の部分も日本語フォントで表示されているので、読みづらいし醜いです(文字と文字の間隔がおかしい。文字をものすごく大きくしない限り、文字が重なって単語が読めないところすらある)。本の内容はとてもよいのですが、書籍として電子版はこの表示の問題ゆえ、-1点です。