- みんなの評価
- あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×
- 販売開始日: 2024/05/21
- 出版社: イカロス出版(雑誌)
- ISBN:491-0-06-355074-8
電子書籍
通訳翻訳ジャーナル 2024SUMMER 新着
著者 イカロス出版
【※注意事項】電子書籍版には「誌上翻訳コンテストYA編」は、課題文の著作権の関係で掲載されておりません。「誌上翻訳コンテストYA編」にご応募される方は通常版(紙の雑誌)を...
通訳翻訳ジャーナル 2024SUMMER
ワンステップ購入とは ワンステップ購入とは
商品説明
【※注意事項】電子書籍版には「誌上翻訳コンテストYA編」は、課題文の著作権の関係で掲載されておりません。「誌上翻訳コンテストYA編」にご応募される方は通常版(紙の雑誌)をご購入ください。
通訳と翻訳と通訳ガイドに関する情報を扱う、国内唯一の定期媒体。
「金融&IR分野の通訳・翻訳」大特集号!
近年、外国人の持ち株比率の高い企業を中心に決算短信やIR資料の英文開示が進んでおり、2025年4月から始まる英文開示の義務化に向けて、IR文書の英訳需要はさらに高まると考えられている。またIRカンファレンスや各種打ち合わせの際に通訳が入るケースも増えている。
そこで、いまニーズが高まっている金融やIR分野の通訳と翻訳の仕事について、仕事の内容から、必要な知識まで、詳しく紹介。
金融・IR分野に特化した講座をもつスクール情報や、求人情報も掲載!
第2特集は「翻訳の仕事に役立つ 専門分野の資格」。
IT、技術、医薬、法律、特許など、専門分野に関する資格を持っているフリーランス翻訳者も多くいる。実際に資格試験に合格したフリーランス翻訳者の体験談を通して、専門分野の資格を持っていることのメリットや、資格を取得したい人へのアドバイスを伝える。
巻頭企画では、人気の中国ドラマが日本で放送されるまでの流れを紹介。翻訳のこだわりや、近年の中国・アジア作品の人気の傾向についても聞いた。
誌上翻訳コンテストは、「YA編」を開催!
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
小分け商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この商品の他ラインナップ
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む