「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。
紙の本
恋ノウタ Contemporary Remix“万葉集” LOVE SONGS TO YOUせつなくて (角川文庫)
著者 三枝 克之 (訳編)
『万葉集』ってクラシック(古典)じゃなくてポップスだったんだ――。フジテレビ系・好評放映中『恋ノウタ』原作本。【商品解説】
恋ノウタ Contemporary Remix“万葉集” LOVE SONGS TO YOUせつなくて (角川文庫)
このセットに含まれる商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
関連キーワード
あわせて読みたい本
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
紙の本
リフォームした貴石の輝き
2001/06/16 20:47
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:笹丸 - この投稿者のレビュー一覧を見る
『万葉集の恋の歌をポップスの歌詞のような感覚で翻訳した現代語訳と「今」を切り取ったヴィヴィットな写真のコラボレーションによってリミックスした写真詩集』っていうコンセプトの文庫なんだけど、これが結構おもしろい。
原歌よりも先に写真と現代風意訳がでてるのも、読み手の想像力を刺激してマル。
内容はこんな感じです。
「身に起きることすべてを
会えるシグナルと信じて
あなたは待っててくれるかな?」
は、
「眉根掻き 鼻ひ紐解け 待つらむか 何時かも見むと 思へるわれを」
になります。
うーん、削れる限り削り取って今風にリフォームした貴石って感じですね。形こそ違うけれど色は一緒っていうか。
でもね、万葉集の恋の歌ってエッチなんだよね。けっこう、現代語訳するとヤらしい…。きゃー。あんな訳やこんな訳があるう!
…どきどき。
いにしえ人の熱い思いをリアルに現代に蘇えらせたらこんな風になっちゃったていう本です。