サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

e-hon連携キャンペーン ~5/31

「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。

電子書籍化お知らせメール

商品が電子書籍化すると、メールでお知らせする機能です。
「メールを登録する」ボタンを押して登録完了です。
キャンセルをご希望の場合は、同じ場所から「メール登録を解除する」を押してください。

電子書籍化したら知らせてほしい

  • みんなの評価 5つ星のうち 3.8 3件
  • あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×
  • カテゴリ:一般
  • 発行年月:2006.12
  • 出版社: 岩波書店
  • レーベル: 岩波文庫
  • サイズ:15cm/382,11p
  • 利用対象:一般
  • ISBN:4-00-327123-8
文庫

紙の本

ペトラルカ=ボッカッチョ往復書簡 (岩波文庫)

著者 ペトラルカ (著),ボッカッチョ (著),近藤 恒一 (編訳)

ペトラルカ=ボッカッチョ往復書簡 (岩波文庫)

税込 990 9pt

予約購入とは

まだ販売されていない電子書籍の予約ができます。予約すると、販売開始日に自動的に決済されて本が読めます。

  • 商品は販売開始日にダウンロード可能となります。
  • 価格と販売開始日は変更となる可能性があります。
  • ポイント・クーポンはご利用いただけません。
  • 間違えて予約購入しても、予約一覧から簡単にキャンセルができます。
  • honto会員とクレジットカードの登録が必要です。未登録でも、ボタンを押せばスムーズにご案内します。

予約購入について詳しく見る

ワンステップ購入とは

ワンステップ購入とは、ボタンを1回押すだけでカートを通らずに電子書籍を購入できる機能です。

こんな方にオススメ

  • とにかくすぐ読みたい
  • 購入までの手間を省きたい
  • ポイント・クーポンはご利用いただけません。
  • 間違えて購入しても、完了ページもしくは購入履歴詳細から簡単にキャンセルができます。
  • 初めてのご利用でボタンを押すと会員登録(無料)をご案内します。購入する場合はクレジットカード登録までご案内します。

キャンセルについて詳しく見る

このセットに含まれる商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

あわせて読みたい本

この商品に興味のある人は、こんな商品にも興味があります。

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

この著者・アーティストの他の商品

前へ戻る

  • 対象はありません

次に進む

みんなのレビュー3件

みんなの評価3.8

評価内訳

  • 星 5 (0件)
  • 星 4 (1件)
  • 星 3 (2件)
  • 星 2 (0件)
  • 星 1 (0件)

紙の本

★での評価には向かないですね。なんたって手紙ですから。で、この本のいいところは各章についている訳者の解説。これは★五つです

2007/03/02 17:10

4人中、4人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。

投稿者:みーちゃん - この投稿者のレビュー一覧を見る

ペトラルカ、といえばソネット。うーん、でもソネットって何?なんだかWEBで見たことあるような・・・。ありゃSonet、プロバイダーか。調べると、
「ペトラルカの作品で、もっとも知られる作品はラウラと呼ばれる女性へ捧げられた一連の恋愛抒情詩群である。これはCanzoniere(カンツォニエーレ、歌の本)と題された詩集にまとめられている。」(ウィキペディアより)
とある。ふむふむ、カンツォーネはここから来ているのね?なんて感心。じゃソネットて何よ?ま、それは置いといて、ボッカッチョなら分ります、『デカメロン』の人。高校で習ったけれど、どっちも読んでいない。
この二人、九つの年齢差があるものの、友人付き合いをしていたらしい。ただし、対等かというと、年齢、地位の差を感じさせるものではあります。編訳者の近藤恒一は、ペトラルカからボッカッチョに出した手紙はたくさん残っているけれど逆のものは少ない、といい、その関係でこの往復書簡集にもペトラルカが出した手紙が主体。
ふむふむ、それも当然か。目下のものは目上の手紙や記事などを宝物のように扱い、目上の者は逆。それからいえば、ペトラルカ関係の手紙が残って当たり前。しかもペトラルカは自分の書簡集をいくつも編んでいるといいます。しかも、ボッカッチョのほうが長生きしている。でも、よくよく考えれば1300年前半の手紙が良く残っているものだなあ、と別の意味で感心してしまいます。
カバー折り返しの案内文は
「桂冠詩人と『デカメロン』の著者。ルネサンス二大文豪の文通はイタリア都市国家時代の証言でもある。ユマニスムの創始者と偉大な弟子は書物愛に結ばれ、古典研究を築きあげた。晩年の手紙にはペトラルカの叡智が光り、稀有の友情が読みとれる。全書簡本邦初訳。」
カバー 中野達彦
カバーカット ペトラルカ(右)とボッカッチョ ラファエロ《パルナッソス》(部分)
構成ですが
凡例
地図

1 最初の文通
2 都ローマから
3 母国フィレンツェからの誘い
4 友情の危機 ——詩人のミラノ居住をめぐって
5 古典の探索と収集
6 自著との交換
7 ダンテをめぐって
8 キケロからホメロスまで——文芸復興のために
9 中世文化の継承
10 精神的危機——ボッカッチョの苦悩と詩人の助言
11 ペストの猛威のなかで
12 自由をめぐって
13 牧歌的なひととき
14 共同戦線
15 最後の文通——文学的遺言
訳注
解説
年譜
となっています。この本の成り立ちは編訳者・近藤恒一による序に丁寧に書いてあり、むしろ分量の多い解説より凝縮された情報が入っている気がしますが、どうでしょう。それはともかく、文学研究者でもない私には、手紙の方は、白鳥の歌ともいうべき「15 最後の文通——文学的遺言」の、友情というより死に行くものの覚悟の部分に感心した、とだけ言っておきます。
むしろ読んでいてためになったのは、各章の前振りともいうべき解説。誰の文かは書かれていませんが、多分、編訳者の近藤恒一のものでしょう。私などは、この近藤の文章だけで十分にもとは取ったな、なんて思ってしまいます。それにしても、昔の人は相手の歓心を引くために、貴重な本を探し出しては、その原本ではなく写本を作って、相手に贈っていたんですね。
ボッカッチョがペトラルカのために入手困難な古典を探し出してはせっせと写本にはげむ姿は、健気というか、今の「おっかけ」を連想してしまいます。あまりに熱を入れるあまり、相手の行動に苦言を呈しては不仲になる、ま、それはペトラルカが折れるというか相手にもしないという形で納まるんですが、これを友情と呼ぶか否かは受け取る側の人生観。ま、同性愛的な気配がないのは救いといえるかも・・・

このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

報告する

2013/01/14 11:44

投稿元:ブクログ

レビューを見る

2017/09/15 18:47

投稿元:ブクログ

レビューを見る

×

hontoからおトクな情報をお届けします!

割引きクーポンや人気の特集ページ、ほしい本の値下げ情報などをプッシュ通知でいち早くお届けします。