洋書天国へようこそ~深読みモダンクラシックス
著者 著者:宮脇 孝雄
名翻訳家による英米文学傑作の読み方指南で本物の教養を身につける!古今の英語の読み物に精通した宮脇氏が、英米文学のマスターピースの世界を案内。ヘミングウェイ、ポオ、ディケン...
洋書天国へようこそ~深読みモダンクラシックス
ワンステップ購入とは ワンステップ購入とは
商品説明
名翻訳家による英米文学傑作の読み方指南で本物の教養を身につける!
古今の英語の読み物に精通した宮脇氏が、英米文学のマスターピースの世界を案内。
ヘミングウェイ、ポオ、ディケンズ、サリンジャー、ハインラインなど純文学からSFに至る広範な分野の傑作を一作ずつ取り上げます。誰もが知る名作の意外な側面、文学史上の位置づけ、日本人が知らない英米文学界隈の常識、作品のツボや味わい方、そして英文の特徴や解釈の仕方など、カリスマ翻訳家ならではの深読み視点で紹介。
軽妙かつ滋味あふれるエッセイを読み進むうちに、“本物の教養""が身につく一冊です。
<エッセイタイトルの例>
W.フォークナーは南部の話好きのおじさんだ
現代作家に多大な影響を与えたポオの南極SFホラー
ヨーロッパ文学界に衝撃を与えたハメットの文体
細部にこだわる英国人気質がミステリと児童文学を生んだ?
●本書の効能
★かつて読んだ名著の魅力を再発見
★知らなかった作家の傑作と出会う
★洋書の読み方へのヒントが満載
●この本を読んでほしい方々
★英米文学の味わい方・楽しみ方を知りたい人
★英語の原書をきちんと読みたい人
★一通り英文法や語彙などの知識はあるが、英語を深く読めず、一皮むけたいと思っている
【対象レベル】全レベル
【著者プロフィール】
宮脇 孝雄:
翻訳家・随筆家。40年以上にわたり、ミステリ『死の蔵書』や文学作品『異邦人たちの慰め』など多様なジャンルの作品を手掛けてきた。翻訳に関するエッセイをはじめ、料理や英米文学・ミステリに関するエッセイ、評論も多い。現在、(株)日本ユニ・エージェンシーで翻訳教室を開講、専修大学で非常勤講師を務める。
主著:『翻訳の基本』『続・翻訳の基本』『英和翻訳基本事典』(研究社)
主訳書:『死の蔵書』『幻の特装本』『異邦人たちの慰め』(早川書房)、『ジーン・ウルフの記念日の本』『ソルトマーシュの殺人』(国書刊行会)
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
小分け商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この商品の他ラインナップ
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
19C半ば~20C前半の英語の古典を少しマニアックに紹介
2019/09/12 19:15
1人中、1人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:ぴんさん - この投稿者のレビュー一覧を見る
ヘミングウェイ、ポオ、ディケンズ、サリンジャーなど、英語古典文学の魅力を原文とともに紹介しています。経験豊富な翻訳家による縦横無尽な作品の深読みが楽しい、原書でも翻訳でも読んでみたくなってしまうブックガイドです。英米文学をより深く味わいたい方、原書に挑戦したい方のために、名著の魅力が親しみやすい語り口で紹介されています。児童文学、SF、ハードボイルド、詩…読了後には読みたい本ばかりで悩ましくなりそうです。
この本だけでも勉強になる!
2021/11/26 01:38
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:Emico - この投稿者のレビュー一覧を見る
洋書のあらすじと文の抜粋がたくさん紹介されている。モダンクラシックと言うくらいなので、けっこう古いラインナップです。でもあらすじを見て、和書で読んでみたくなった本も多かったです。
英文が抜粋されていて、そこに翻訳が載っています。けっこう和訳しづらい英文だったりするので、この調子で一冊だったら、途中でくじけそうかなと思うものもありました。
この本だけでも勉強になりました。