投稿元:
レビューを見る
「愛とは決して後悔しないこと」。どうしてもこのコピーがしっくりこない。sorryは相手に謝るかんじで、このせりふをいった人はつまり「謝らないで」っていいたかったんだと思うけど訳が変なことになってる。愛ってその結果がどのようになってもあやまるようなものじゃないのよ。といいたかったんだと思うんだけど。
投稿元:
レビューを見る
1970年代版せかちゅーといったところか。といっても、せかちゅー読んだことないけどf^^;国試後、最初の一冊。偶然家の本棚に並んでたからテキトーに読んでみた。恋愛の描写っていうか、そういう彼氏彼女関係はステキだったけど、最後に病気⇒死ってパターンで感動を呼ぼうとする(実際、多くの人が感動したっぽいんだけど)姿勢はあまり自分の好きなものでもないわ。といいつつも、エリック・シーガルって人の本がもう一冊家にあったので、明日からはそれを読みまっす。
投稿元:
レビューを見る
≪愛とは、けっして後悔しないこと。≫
≪彼女が愛していたもの、それはモーツァルトとバッハ、そしてビートルズ。それにぼく。≫