紙の本
なつかしい…はずのおはなし
2002/04/19 15:40
3人中、3人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:ミオメロディ - この投稿者のレビュー一覧を見る
これは、あの廃刊になって久しい「ちびくろサンボ」のリメイク。なかなかおしゃれな本に仕立てあげられている。が、あの本のあの色鮮やかな、美しいイラストにはとてもかなわない。あの美しい赤い上着。あの美しい青いズボン。あの美しいクツ、かさ…パンケーキを積み重ねたあこがれの光景よ。あの本…よかったのだがなあ。
紙の本
タイトルを変えて
2020/02/11 16:59
2人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:pope - この投稿者のレビュー一覧を見る
ネタばれあり。
「ちびくろさんぼ」がタイトルを変えて新たな物語に生まれ変わりました。
絵はかわいいんだけど、タイトルでネタばれしてしまってるのはどうなの・・・センス無い。
投稿元:
レビューを見る
人種差別問題で発禁になってしまった『ちびくろさんぼ』が「ババジくん」に名前を変えて、舞台をインドに移して甦った本。
オリジナルの「バター」が「ギイ」になってインド風味。
挿絵が素敵です。
投稿元:
レビューを見る
差別問題で一時絶版になった「ちびくろサンボ」が登場人物の名前を変えてこのお話になりました。
内容は全く同じ。
絵は美しい絵を描く画家さんが書いているのでとってもきれいです。
投稿元:
レビューを見る
ご存知『ちびくろさんぼ』の改訂版だけど、
子どもの頃に読んだときに感じた
わくわく感が感じられず、
やっぱりオリジナルの方がいいんじゃないかと思った。
あの、とろけた「とら」のホットケーキが
ほんとにおいしそうで、おいしそうで・・・。
でも、大人になった今オリジナル版を読んでも、
子どものときみたいな感動はないのかもしれない。
(2008年5月頃? 学校)
投稿元:
レビューを見る
書店でみつけ、即買いした絵本。
こんなにかわいらしい「ちびくろさんぼ」があったなんて・・!
登場人物にはインドの名前がつけられています。
サンボは「ババジくん」 イラストも、ママがサリーを着ていたりと、一目で「インドだ!!」とわかる感じに仕上がっています。
確かに、赤い表紙のさんぼ(一番有名?だと思われるシリーズ)は、舞台がインドとはわかりづらいイラストですよね(と思うのは私だけ?)
あのさんぼも、インパクト大で子供の頃は大好きでしたが。こちらのさんぼもよいですよ(ノ●´∀)ノ
投稿元:
レビューを見る
娘4歳6ヶ月、息子1歳10ヶ月時、図書館にて借り
もう1パターンのちびくろさんぼを親戚の家で読んで、違うパターンもあるんだね!と娘。
母が幼い頃読んだのはまた違うパターン。。
主人公の名前やイラストが違うだけで、だいたいは一緒。
虎がバターにさえなればok
投稿元:
レビューを見る
新しい絵になっても名前が変わっても、やっぱりこの話面白い。トラがバターになるなんて、思いつかないよな〜(๑´ڡ`๑)トラ達がおバカさんで可愛いけどカワイソ('・ω・')新しい絵はお洒落だわ❤(ӦvӦ。)
投稿元:
レビューを見る
「ママがつくってくれた赤い上着と青いズボン、パパがかってくれた緑の傘と紫の靴、それらぜんぶを身につけて、ババジくんはジャングルへさんぽにでかけた。するとトラがあらわれて…。名作『ちびくろサンボ』のお話が、新しいイラストで美しい絵本に再生。」
舞台はインド、トラのバターはギー。
投稿元:
レビューを見る
漠然と、ちびくろサンボ→アフリカのジャングル、みたいなイメージを持っていたけど、「そもそも虎が出てくるから元々舞台はインド」という説明を聞いてなるほど〜!と合点が入った。ので、新鮮な気持ちで最新版を読んでみた。イラストが情報量多くて、生活の様子や衣服の感じなどイメージできてとても楽しい。良かった。