投稿元:
レビューを見る
日本人でも中国人でも男女関係に悩む気持ちは変わらない。
数年後めでたしめでたしの部分はいらなかったかな。
投稿元:
レビューを見る
ところどころ(いや結構頻繁に)出てくる中国語が、少しだけ勉強してた私には面白かった~。
夫婦の形はいろいろだけど、大事なものはなんだろう・・・
ってことだよね。
投稿元:
レビューを見る
ヤン・イーの作品は本当に面白い。日本で見聞きする中国人の驚くような言動が中国人からみると当たり前のことだったりする。
またその逆ももちろんある。
中国人のメイは日本人の夫との間にギクシャクとした空気をなんとかうまくいかせたいと努力している。
でも、アルバイトをやっていることを一年もだまっていたり、中国に旅行に行くことをなにも相談しないできめちゃったり、日本人からみたら、やっぱり理解できないよー
それに、友達のために人探しをやってあげるのはいいけど、そのために、自分が一生懸命働いたお金をどんどん使って、夫が反対しているのに、友達を優先させるなんて、夫、怒っちゃってもしょうがないよ。
でも、国際結婚なんだから、相手の国の悪口を言わないようにしているっていうのは、えらいよね。
人に対する愛情はどの国でもやはり同じなのかな。風習が違うだけで。
それから女性も結婚してからも、キチンと働いて自立したい、そうするのが当たり前というのはいいと思う。
中国人の知り合いがいないので、ヤンイーの作品が中国を身近に感じ、一般市民の中国人を少しでも理解するのに役立っている。
外国人がこれだけの日本語で小説を書けるのは本当にすばらしい。もっと読みたい。
投稿元:
レビューを見る
まず、装丁がいい!イラストの情景が。
そして、ラブストーリーと日中交流をうまく絡めて
展開させているところ。とても愉しく読んだ。
私は楊逸さんの書く主人公の女の子がすき。
なんともいえない純粋な可愛らしさといおうか。
それにしても、恋愛ごとって国が違っても共通する
ものがあるんだなぁ。これ、SATCでも思ったけど、
国の違いより男女の違いの方がよほど大きいのだと思う。
日本以上に「女性も働くことが当たり前」な中国で育った
明月も「いつ結婚してくれるの?」という日本人女性に
よくある感情に悩むのだから。
ともかく、読んでさわやかな、ハッピーな気分になること
間違いなし!女性におすすめ。
投稿元:
レビューを見る
楊逸さんの日中結婚物語
桂林、陽朔も思い出しながら
楊逸さんの小説はだんだん読みやすくなって来た、日本語がこなれて来たのか、私が中国人の思考方法に慣れて来たのか、