サイト内検索

詳細検索

ヘルプ

セーフサーチについて

性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示を調整できる機能です。
ご利用当初は「セーフサーチ」が「ON」に設定されており、性的・暴力的に過激な表現が含まれる作品の表示が制限されています。
全ての作品を表示するためには「OFF」にしてご覧ください。
※セーフサーチを「OFF」にすると、アダルト認証ページで「はい」を選択した状態になります。
※セーフサーチを「OFF」から「ON」に戻すと、次ページの表示もしくはページ更新後に認証が入ります。

新規会員70%OFFクーポン

NGフレーズでわかる! 正しく伝わるビジネス英語450 みんなのレビュー

  • デイビッド・セイン
予約購入について
  • 「予約購入する」をクリックすると予約が完了します。
  • ご予約いただいた商品は発売日にダウンロード可能となります。
  • ご購入金額は、発売日にお客様のクレジットカードにご請求されます。
  • 商品の発売日は変更となる可能性がございますので、予めご了承ください。

みんなのレビュー3件

みんなの評価3.7

評価内訳

  • 星 5 (0件)
  • 星 4 (2件)
  • 星 3 (1件)
  • 星 2 (0件)
  • 星 1 (0件)
3 件中 1 件~ 3 件を表示

面白く、そして勉強になる

0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。

投稿者:美佳子 - この投稿者のレビュー一覧を見る

『ネイティブはこう使う!』シリーズとは違う構成で、先ず日本人(とは限りませんが)が言いそうな間違ったフレーズがユーモラスなイラストとともに紹介され、どういうニュアンスになるのか解説があり、その後に正しいフレーズ、そして同じようなシチュエーションで使える表現が紹介されます。例えばNG表現「My proposal passed away(私の提案はお亡くなりになりました)」と黒い額縁に入れられた文書を思い浮かべ、「?」と思う相手のイラストがあり、その下に本来言いたかったであろう「提案が通った(承認された)」の正しいフレーズ「My proposal got accepted」が紹介され、次ページに「got approved」「got okayed」「got rejected」「was turned down」などの表現が紹介されています。

NG表現としては様々なおかしな直訳例が紹介されていて、かなり楽しめます。中には一見正しそうな表現があり、実は失礼なニュアンスがあるので適切ではない例などは勉強になりました。

このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

報告する

頭に入りやすい

0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。

投稿者:mistta - この投稿者のレビュー一覧を見る

間違っている表現の内容の漫画絵のインパクトが強い。

分かりやすい。

このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

報告する

NGからだと分かりやすい

0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。

投稿者:こぶーふ - この投稿者のレビュー一覧を見る

日本人が意外と分かっていない、NGフレーズからまとめられた英会話集です。この手は繰り返し理解することで、使わないようにするしかないですね。

このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

報告する

3 件中 1 件~ 3 件を表示
×

hontoからおトクな情報をお届けします!

割引きクーポンや人気の特集ページ、ほしい本の値下げ情報などをプッシュ通知でいち早くお届けします。