投稿元:
レビューを見る
[図書館]
読了:2010/12/17
発売当初、興味はあったんだけど、どこの本屋にも置いてなかったんだよなー。
掲載単語のレベル感は、DUOのほんの少しだけ上。『TOEIC究極単語』(修了)や『スーパーボキャブラリービルディング』(途中)を既に読んだ後では、少し物足りないといえる。
知っている単語9割強、知らない単語1割弱。例文もそれほど力を入れたようには見えないし。1割のためにこの本に時間をかけるよりは、もう少し上のレベルの単語集で負荷をかけた方が自分のためには良さそうだ。
また、全語彙の95%を身につければOK、という前書きの内容には納得しかねる。「壁を破る英語学習最強プログラム」の受け売りだけど、上位5%の単語を伏字にしてみると、結構な数の単語が隠れてしまい、とたんに読めなくなってストレスがたまる。
95%を目標にした単語集では、自分が望む「英字新聞・英字新聞をストレスなく読む」には足りない。
それに、「No Return (NR) 直帰」という単語を載せてあるが、ロングマン、リーダーズ、色々な辞書を調べても「直帰」という意味では載っていない。「後に引けない」などの意味なら載っているが。
真偽不明だが、「No Returnで“直帰”の意味」について、ネットでは「完全に和製英語」「ジャングリッシュ」とされている。
きちんと調べもせずに載せたのか…。