源氏物語 みんなのレビュー
- 花村えい子(著)
- 予約購入について
-
- 「予約購入する」をクリックすると予約が完了します。
- ご予約いただいた商品は発売日にダウンロード可能となります。
- ご購入金額は、発売日にお客様のクレジットカードにご請求されます。
- 商品の発売日は変更となる可能性がございますので、予めご了承ください。
評価内訳
- 星 5 (1件)
- 星 4 (0件)
- 星 3 (0件)
- 星 2 (0件)
- 星 1 (0件)
1 件中 1 件~ 1 件を表示 |
源氏物語 上
2019/11/05 00:38
和歌に悩まされたけど……
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:アスカ46 - この投稿者のレビュー一覧を見る
源氏物語は現代訳語されたものを読了しておいてのこの漫画に対するレビューです。
結論としては、全体を通して面白かったです(上・中・下巻)。
活字とはまた違った面白さがありました。
割愛されてしまった部分もありましたが、そんな事は気にならないくらい面白かったです。
源氏物語は一人一人の女性ごとに章がある作品なので、それを追うことでどんどん先が気になっていきます。
勿体ないから少しずつ読んでいたけれど、結局最後には一気読みしてしまいました。
作画もとても綺麗です(特に女性の髪が)。
ただ、難を言うなら、和歌でしょうか。
お互いに歌の遣り取りがあるので、どの章にも必ず出てくるのですが、現代語訳がコマ外に注釈してある。
それを追いかけるのが面倒臭かったです。
最初は真面目に本文の和歌を読み、そして現代語訳を読んでいたのですが、途中から面倒になって訳文は読み飛ばしました。
気になる歌だけ注釈を読んだ程度です。
ですが、この注釈は時々本編の注釈ともなっているので、その部分は読み飛ばしに気を付けたいところ。
また、訳された歌が、次ページ、前ページに書かれていることがあるのも読みにくさを助長していました。
が、それ以外は特に問題なく読めます。
楽しませていただきました。
どんな形で読んでもやっぱり源氏物語は面白いです。
現代訳されたものも、既に二読していますが、三読め行こうかと考えております。
だって、何度読んだって面白いんですから。
この物語が千年前に書かれていたとは。
日本、恐るべし! です。
因みに、紫式部日記も読みました(一番初めに読みました)。
こちらも面白かったです。
その下地があったので、源氏物語の訳本を手にした時も違和感なく、宮中世界観になじめたのかも知れません。
1 件中 1 件~ 1 件を表示 |