「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。
紙の本
舞姫 現代語訳 (ちくま文庫)
今では「古典」となりつつある鴎外の名高い短篇小説『舞姫』を井上靖の名訳で味わう。訳文のほか、原文・脚注・解説を付して若い読者でも無理なく読める工夫を凝らした。また資料篇と...
舞姫 現代語訳 (ちくま文庫)
このセットに含まれる商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
商品説明
今では「古典」となりつつある鴎外の名高い短篇小説『舞姫』を井上靖の名訳で味わう。訳文のほか、原文・脚注・解説を付して若い読者でも無理なく読める工夫を凝らした。また資料篇として、ベルリン留学時代の鴎外や「舞姫」エリスの謎についてなど、作品の背景を探る代表的文献を紹介。読みごたえのある名作をさらに深く味わえる一冊。【「BOOK」データベースの商品解説】
あわせて読みたい本
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
紙の本
原文、現代訳さらには解説で読む「舞姫」
2011/11/21 12:03
5人中、5人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:としりん - この投稿者のレビュー一覧を見る
「舞姫」を井上靖の現代語訳で読む。もちろん、原文も収録され、さらに90ページにも及ぶ解説と関連資料が付されている。
おまけに、活字も大きく読みやすい。
まず、読みやすい現代語訳で内容を把握し、原文で本来の味わいを楽しむ。
ストーリーは、著者自身のドイツ留学をもとに書かれたものである。ただし、私小説ではない。
ドイツでの主人公の恋愛と裏切り、さらに親友との信頼と憎悪を描く。
本書の詳細な解説も読み落とせない。本文をさらりと読めば、それまでのものだが、言外の意味についても解説してくれている。評者にとっては重要なポイントだったのである。
紙の本
気軽に読める
2020/07/30 15:04
1人中、1人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:パプキン - この投稿者のレビュー一覧を見る
子供が授業で使ったあと、短いからすぐ読めるよ!と渡されました。学生時代に読みましたが記憶があまりなく・・・。隙間時間で読めました。ベルリンについて調べてみたり、久々の読書で楽しいひと時でした。
紙の本
もっと早くに知っていたら…
2015/10/18 09:47
1人中、1人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:つかも - この投稿者のレビュー一覧を見る
自分の高校生ぐらいの時にこの本に出会っていたら、鴎外を好きになっていたんじゃないかと思う。擬古文体って、やっぱり若い人にはしんどいから、口語体の舞姫はうれしい。
紙の本
異国での出会いと別れ
2020/01/09 23:00
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:Todoslo - この投稿者のレビュー一覧を見る
ベルリンの裏通りで、豊太郎とエリスが出逢うシーンがドラマチックでした。周囲の無理解に苦しめられ、やがては離れ離れになっていくふたりが痛切です。
紙の本
文章が印象的です。
2017/03/28 14:28
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:いけい - この投稿者のレビュー一覧を見る
『石炭をば早はや積み果てつ』で始まる文章は、本当に印象的で、今でも諳んじられるくらい大好きな作品です。読むたびに、その時の自分の気持ち次第で、太田豊太郎・エリス・相沢謙吉と、それそれの立場に立てて、何度も読み返すことが出来る作品です。
紙の本
舞姫
2020/03/01 14:39
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:earosmith - この投稿者のレビュー一覧を見る
学校の授業で「石炭をばはやつみはてつ」とカセットテープ(!)で聞かされたことを思い出しました。今読むとまた違う感じ方が出来そうです。
紙の本
読みにくい。
2020/06/16 16:09
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:nako - この投稿者のレビュー一覧を見る
現代語訳ではあったが、口語体でもなく、ちょっと読みにくかった。