投稿元:
レビューを見る
映画館で「火事だ」という声を聞いたらあなたはどうしますか。すぐに逃げますか。では「核爆弾だ」という声を聞いたらどうでしょう。「変なヤツがいる」それでおしまいでしょうか。この本は小説です。フィクション(作り話)です。ベトナム戦争を背景に生きてきた若者たちの夢や挫折が描かれています。主人公は核兵器の恐怖におびえ続けます。そして、穴を掘ります。核シェルターです。家族には理解してもらえません。でも、穴は言います。「おまえ(主人公)の方が正しい。理解を示さない方が間違っているんだ」と。翻訳は村上春樹さん。最近出版された「夢のサーフシティー」というCD-ROMブックの中で、「いい本なのにあまり読まれなかった」という記事を見て、読んでみました。文庫ですが、600ページにおよぶ大作です。でも、1960年代後半という時代を感じながら、青春ドラマとして読んでいくと一気に読み通すことができました。そして、少し戦争や核兵器についても考えることができたのではないかと思います。
投稿元:
レビューを見る
再読して確信しました。
これ、オブライエン名義で村上さんが書いたに違いない。
どこをどう読んでもも村上ワールドそのものです。
どうなんでしょう、村上さん。
投稿元:
レビューを見る
著者はベトナム従軍体験あるが、その痛切な体験が、主人公を「兵役逃れ」に仕立てたらしい。
ヒロシマナガサキに原子爆弾が落ちて以来、我々はSFの中にいる。ことに米国民は人類もろとも集団自決する音頭を取る役割を担わされている、らしい。主人公の推定はこのうえなく論理的で、「核兵器と共存できる」と考える暢気が正常か?「将来ある若者」は“マーフィーの法則”思わずにはいられない。主人公は小学生の頃、ピンポン台をシェルターに転用することを考えた…幸い正気をわかつ賛同者がいた、ただし方法論が違っていた、スポーツの種目が違うように。彼女はチアガール。セックスもスポーツのように扱われ、ベトナム反戦は敗北後は常識…
投稿元:
レビューを見る
面白くもあり、面白くない。掴み処ない作品というのが率直な感想。この当時、第三次世界大戦は本当の「いまそこにある危機」だったんだろうなぁ。
現在の作家では描けない空気を感じますな。
あと訳注、正直読書が散漫になるので基本は反対の立場ですが、これ位の教養というか知識が無いと本を本当の意味で理解できないと言われているようで、それはそれで耳が痛い。
投稿元:
レビューを見る
長い小説だったが3日で読了。不思議な小説である。核について、ベトナム戦争について、身近に感じながら60年代を過ごした世代にとっては特別な思いを馳せながら読むことができるのかもしれないが、平成生まれには物語についていくのがやっとである。それでも筆者が全てを絞り出そうとしながら書き進めているというのは、なんとなく感じた。使命感というのか、なにかを背負っているというのか、なんとしてもこれを書くぞという気迫がこもっている。そういった点で、他にはない特別なものを持っている小説だといえる。
投稿元:
レビューを見る
主人公ウィリアムの少年~青年時代までの過去の回想場面と、49歳になった現在の場面が交互に描かれる作品。
タイトルにあるように、ニュークリア=核(兵器)の存在が全編にわたり主人公の精神に影響を与え続ける。
主人公の過去から現在にいたるまで、主人公に影響を与える3人の女性たち(妻のボビ、娘のメリンダ、大学時代の恋人であるサラ・ストラウチ)と、家族、とりわけ父、そして現代のウィリアムが掘り続ける「穴」(とそれに付随してベトナム戦争)が、大きな要素になっている。
小学校時代からの同級生であるサラとは、大学時代に結ばれることにはなる。だが、サラには強烈に惹かれはするものの、そこに愛はない、と述べられている。愛はなくても激しく惹かれる、という点が印象に残る。リオに行き、子どもをもうけることを夢見るサラだが、ウィリアムは現実としてとらえられない。目の前の女性に強烈に惹かれ、しがみつきながらも、ずっと先の将来まで一緒にいることをイメージできない女性との関係を簡潔に、しかももらさずに言い表しているよい表現だと思う。
ボビとの出会いや、彼女を求める点にもそれに似たことがあるのではないか。結局妻は最終的には別居を申し出る。奔放なボビにも問題はあるだろうが、自分にはない異彩を放つものに強烈に惹かれ、激情的に動いてしまうという点を見ると、ウィリアムは女性関係で共通した傾向があるように思われる。
メリンダについては、登場する女性として一番良好な関係を築けているように思える。部屋に閉じ込めてしまうなどある種ゆがんだ愛情の形だと思わなくもないが、それでもメリンダはウィリアムを信頼しているし、ウィリアムからの娘への愛を感じる。
ベトナム戦争がらみの流血の描写が散見される中で、自らの血を分けた存在であるメリンダはやはり特別な存在として描かれているように読める。ウィリアムとメリンダの会話は、作品の中でも軽みというか、軽快なタッチで描かれていることが印象的だ。
父との関係は、描き方としてはやや比重の軽いものになっているようだが、父の死の場面の描写では落涙を禁じえなかった。
死に値するものなど、この世にはない。彼はテロ組織の兵士となるための訓練のさなかにそれを身をもって痛感するのだが、その言い回しが父の死の場面でも繰り返される。父が毎年、町のお祭りの際に演じる人物も必ず死を迎えるので、そのことも重なる。
徴兵逃れのために家族との交流も絶たれたウィリアムの悲痛が巧みに表現されているように思う。
「穴」については、彼の内面を映すもう一つの人格ともとれるし、彼の狂気の産物ともとれる。彼が穴を掘り続ける理由も、シェルターとしての役割だけでなく、自らのもとを去ろうとするボビをつなぎとめるための手段としてもとれる。ここから垣間見えるのは、ウィリアムが常に外的なものに振り回され続けているということだ。ベトナム戦争なり、放射性物質なり、サラなり、ボビなり…。そしてそこに、ウィリアム自身の強迫性や狂気も相まって、彼の行動、ひいては人生が規定されていく。「穴」の声は、強烈な外部との軋轢から生じた彼の一種の逃げ場所、想いのはけ口として彼の内側から生じたものなのだとも考えられる。
ただ、これはウィリアムだけがもつ際立った特質なのだろうか。
多かれ少なかれ、誰しもが外的要因に影響を受け続けていく。
奔放に見えるサラでさえも、追い求められることを求める。次々と相手を変えて自分の位置を定めないボビも同様だ。
私はウィリアムの行動に狂気や妄執を見て、読み進めるのに辟易するような場面もあったが、その行動の中に情状酌量の余地を与えたくなる。
訳者によるあとがきには、この小説が多くの人の心をつかむ理由が簡潔に述べられているが、その理由の一つは彼の中に自分を見るからかもしれない、と思った。